BBC UKChina
  疑难解答 
 
最后更新时间: 2008年10月20日 格林尼治标准时间15:39更新
 
转寄朋友 打印文稿
Spurs' Misfortune Continues 热刺队的不幸还在继续
 
Tottenham Hotspur manager Juande Ramos
Ramos is under a lot of pressure
Things are going from bad to worse 越来越差 for Premiership team Tottenham Hotspur. In eight games Spurs, as the team are more commonly 通常的 known, have only got two points and they remain 还在 at the bottom of the Premier League.

They were beaten once again last weekend, losing 2-1 to Stoke, who are third from bottom 倒数第三 in the league.

Not only did the team lose another game, but defenders 防守队员 Gareth Bale and Michael Dawson now face bans 面对处罚 after being sent off 被罚下场 during the game.

Bale got a red card for a professional foul 一个职业违规动作 and Dawson was dismissed 让他离开比赛 for a studs-up tackle 飞铲 on Stoke player Sidibe.

Another Spurs defender was knocked unconscious 失去了知觉 after clashing 冲撞 with his own goalkeeper 守门员. He has since been given the all-clear 宣告已完全康复 but the incident 事件 added to Spurs' misfortunes 不幸.

Manager Juande Ramos described the team's situation as terrible 很糟糕. They have only scored five goals all season and they have only won three out of twenty Premier League matches since they won the Carling Cup back in February.

Hard Work
 We need to work hard to change this situation and only hard work can change it. This is my job and I am working very hard each day to finish this situation.
 
Juande Ramos, Spurs manager

Ramos said he didn't like the current situation. "We need to work hard to change this situation and only hard work can change it. This is my job and I am working very hard each day to finish this situation."

Stoke manager Tony Pulis was undoubtedly 毫无疑问的 happy that his team beat Spurs but he sympathises 同情 with their situation. "I just hope the chairman 董事长 who got rid of a very popular manager before – Martin Jol – now backs him and gives him a chance to turn it around 扭转形势".

Turn It Around
 I just hope the chairman who got rid of a very popular manager before – Martin Jol – now backs him and gives him a chance to turn it around.
 
Tony Pulis, Stoke manager

Pulis hopes the Tottenham chairman Daniel Levy, who sacked 解雇 Spurs' previous 前任 manager Martin Jol and replaced 换了 him with Ramos, will support Ramos during this difficult time and give him a chance to "turn it around". By this he means to give Ramos a chance to make things better so things change completely and they start to win and achieve again.

Pulis speaks highly 高度评价 of Spurs in spite of their recent bad luck. "They certainly have good enough players and a good depth of squad. They will get it sorted out sooner rather than later and when they do they will be a very tough 实力强的 team to play against."

Tough Team
 They certainly have good enough players and a good depth of squad. They will get it sorted out sooner rather than later and when they do they will be a very tough team to play against.
 
Tony Pulis, Stoke manager

By a good depth of squad he means a good range of players who have the potential 潜力 to perform really well. Tough is another word for difficult. Pulis thinks they can be difficult to beat if they start to perform to the level they are capable of 有能力的.

No doubt the Spurs fans, management and players are hoping that time will come very soon.

 
 

地址
国家
电邮地址
电话*
* 任意选择
你的意见
 
  
 
相关内容
England 5-1 Kazakhstan 英格兰 5 - 1 哈萨克斯坦
2008年10月13日 | 英语教学 Learning English
Hull's Remarkable Run 赫尔城乘胜追击
2008年10月06日 | 英语教学 Learning English
Hull City Stun Leaders 赫尔城震惊英超强队
2008年9月29日 | 英语教学 Learning English
Manchester City’s Bright Future 曼城队的光明前程
2008年9月22日 | 英语教学 Learning English
Liverpool v Man United 利物浦与曼联之战
2008年9月15日 | 英语教学 Learning English
International Fears for England 国际足坛为英国捏把汗
2008年9月08日 | 英语教学 Learning English
Welcome Back to Manchester 欢迎再次回到曼彻斯特
2008年9月01日 | 英语教学 Learning English
Testing Times for Spurs 对热刺的考验时刻
2008年8月26日 | 英语教学 Learning English
最新内容
 
 
转寄朋友 打印文稿
 
 

 
主页|英语教学|随身英语|地道英语|英语小测验|单词大师|发音技巧奥运英语|英国问答|留学英伦|英国生活|英超足球|音视图片|世界天气|常见问题|联络方式|合作伙伴
 


^^ 返回页首