BBC UKChina
  疑难解答 
 
最后更新时间: 2008年9月15日 格林尼治标准时间15:09更新
 
转寄朋友 打印文稿
Liverpool v Man United 利物浦与曼联之战
 
Manchester United player Dimitar Berbatov and Liverpool player Jamie Carragher
New signing Dimitar Berbatov set up Man United's goal
It's always one of the most eagerly-awaited fixtures 期待已久的球赛 of the season.

As two of the most successful teams in English football, tensions run high 形势紧张 whenever Liverpool and Manchester United meet on the pitch.

This Saturday, when the two old rivals faced each other at Liverpool's stadium Anfield, all the odds seemed in favour of Manchester United 曼联获胜的几率更大.

Not only had Man United won the last five contests between the clubs, they were also unveiling 首次出战 their new £30m (367m yuan) striker Dimitar Berbatov.

Liverpool, meanwhile, were missing both their star players: Spanish forward Fernando Torres and talismanic captain 能创造奇迹的队长 Steven Gerrard.

And sure enough it was the Red Devils 红魔的绰号 who started stronger in the match.

Liverpool fans must have feared the worst 担心最坏的结局 when Man United's Argentinian forward Carlos Tevez stunned 使(利物浦球迷)受惊 them with a goal after only two minutes following a great pass from debutant 首次亮相 Berbatov.

But their side clawed their way back 慢慢地恢复状态 into the game.

They drew level 打平 before half time after a gaffe 过失 by Man United keeper Van der Sar resulted in an own goal 乌龙球 by Wes Brown.

Then in the second half Liverpool began to dominate 控制球场, going 2-1 up when substitute Ryan Babel scored in the 77th minute to the delight of the Liverpool fans 使球迷极度喜悦.

It finished 2-1, with the result putting Liverpool joint top of the Premiership table 并列英超榜首, with both them and Chelsea on ten points. Last season's champions Manchester United, on the other hand, have only four points from three games.

Confidence and belief
 It gives us belief and confidence because we've beaten the best team in Europe. It should spur us on, because we've not been playing too well.
 
Liverpool player, Jamie Carragher

Liverpool defender Jamie Carragher said the result would give them "belief and confidence".

He added the victory would "spur them on", meaning that it would encourage them to keep playing well in the matches ahead.

Carragher also said the result gave them "a bit of breathing space", referring to the six point gap between Liverpool and Manchester United in the Premiership table, which takes a bit of pressure off Liverpool.

Breathing space
 It also gives us a bit of breathing space between us and United, and top is where a club like Liverpool should be.
 
Liverpool player, Jamie Carragher

The result can be seen as a setback 小挫折 to Manchester United manager Alex Ferguson, who lambasted 严厉批评 his team for a very poor performance.

But the season is only a few weeks old and Ferguson refused to lose confidence.

He said: "You have to recover, that's the name of the game."

Name of the game
 You have to recover, that's the name of the game.
 
Manchester United manager, Alex Ferguson

When he says recovery is the name of the game, Ferguson means recovery is the most important thing, or the key to success.

It certainly looks like this season is already shaping up very nicely 会成为精彩的一季, with Arsenal, Chelsea, Liverpool all playing strongly.

Manchester United will have Ronaldo back from injury soon and are expected to start playing well, but could their neighbours Manchester City be the surprise package 一支黑马球队 of the season?

Fresh from a takeover 并购 by a Middle Eastern company, Man City now appear to have access to near-limitless funds 无限度的资金 which will allow them to attract some of the world's top footballing talent.

 
 

地址
国家
电邮地址
电话*
* 任意选择
你的意见
 
  
 
相关内容
International Fears for England 国际足坛为英国捏把汗
2008年9月08日 | 英语教学 Learning English
Welcome Back to Manchester 欢迎再次回到曼彻斯特
2008年9月01日 | 英语教学 Learning English
Testing Times for Spurs 对热刺的考验时刻
2008年8月26日 | 英语教学 Learning English
The New Season 英超新赛季
2008年8月18日 | 英语教学 Learning English
The Goal that Cost £12m 一失足成千古恨
2008年8月11日 | 英语教学 Learning English
Olympic Pride and Predictions 奥运的荣誉和预言
2008年8月05日 | 英语教学 Learning English
Football at the Games 奥运会的足球比赛
2008年7月28日 | 英语教学 Learning English
Changing Chelsea 变化中的切尔西
2008年7月21日 | 英语教学 Learning English
最新内容
 
 
转寄朋友 打印文稿
 
 

 
主页|英语教学|随身英语|地道英语|英语小测验|单词大师|发音技巧奥运英语|英国问答|留学英伦|英国生活|英超足球|音视图片|世界天气|常见问题|联络方式|合作伙伴
 


^^ 返回页首