![]() | |
| 疑难解答 | |
Hull's Remarkable Run 赫尔城乘胜追击 | ||||||||||||||
While Premier League newcomers 升班马 Hull City are in dreamland 梦境 as they sit in third place, Tottenham Hotspur manager Juande Ramos is feeling the heat 感到压力 as his side sit rooted to the bottom of the table 沉坐榜底. Hull's 1-0 victory at Spurs' (托特纳姆队的绰号‘热刺’) ground White Hart Lane this Sunday follows their shock win at Arsenal last weekend. These results have propelled 驱动 them to the giddy heights 青云直上 of third in the league table, ahead of the likes of 诸如... Arsenal and Manchester United. For Spurs, the picture could not be more different: this is now officially their worst start to a season in 96 years, with only two points from their opening seven games. Hull's win came courtesy of 归功于 a moment of brilliance from their Brazilian midfielder Geovanni, whose 30-yard free-kick found the net 进球 after only nine minutes. Spurs pressed hard for an equaliser 尽力拉平, but despite a lot of possession 掌球 they lacked that vital piece of quality to score. In the end Hull held on for another heroic victory and their fans sang long after the final whistle 终场哨声, as Spurs players departed the ground to a chorus of jeers 群声起哄 from their supporters. Spurs manager Ramos did at least receive the support of his opposite number 对方教练 Phil Brown. "I've got sympathy 同情 for Juande Ramos but there have got to be winners and losers," said Brown.
Brown said that the most important thing for Spurs was to get a win. He said "once they get that win under their belt the shackles will come off". When you have something under your belt it means you have already successfully achieved it, and you will receive benefits from it in the future. When he says the shackles 鎖鏈 will come off, he means Spurs won't feel limited or under pressure any more. Nonetheless, Spurs look a far cry 相差甚远 from the team that defeated Chelsea in the final of the Carling Cup last year. Ramos has admitted one big reason for the reversal in fortunes 时来运转 has been their lack of quality strikers. In the past few months Spurs have sold three international strikers: Jermain Defoe to Portsmouth, Robbie Keane to Liverpool, and Dimitar Berbatov to Manchester United. Indeed, as Ramos said after the game, "When you don't score goals it is not easy to win." Despite the slump 表现下降, Ramos has remained defiant 不服气, saying he will not contemplate resigning 不会考虑辞职的. In terms of Hull's remarkable results, Brown warned of the danger of being over-confident, saying the hardest job after last week's victory at Arsenal was to keep his players' "feet firmly on the ground".
To keep your feet on the ground means to remain realistic and not get carried away with success 被胜利冲昏头脑. Time will tell if Hull can keep up their series of good results, but for Spurs manager Ramos, it would appear that time is running out. | 相关内容 Hull City Stun Leaders 赫尔城震惊英超强队2008年9月29日 | 英语教学 Learning English Manchester City’s Bright Future 曼城队的光明前程2008年9月22日 | 英语教学 Learning English Liverpool v Man United 利物浦与曼联之战2008年9月15日 | 英语教学 Learning English International Fears for England 国际足坛为英国捏把汗2008年9月08日 | 英语教学 Learning English Welcome Back to Manchester 欢迎再次回到曼彻斯特2008年9月01日 | 英语教学 Learning English Testing Times for Spurs 对热刺的考验时刻2008年8月26日 | 英语教学 Learning English The New Season 英超新赛季2008年8月18日 | 英语教学 Learning English The Goal that Cost £12m 一失足成千古恨2008年8月11日 | 英语教学 Learning English | |||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||