Help / Cymorth
« Blaenorol|Hafan|Nesaf »

Cae ffars

Categorïau:

Glyn Griffiths|13:30, Dydd Iau, 10 Mawrth 2011

Be sydd yn mynd ymlaen ar y Cae Ras? Mae'r digwyddiadau yn mynd yn fwy a mwy fel script gomedi Ifas y Tryc ers talwm.

Yr wythnos diwethaf, cafwyd razzmatazz go iawn ar y Cae Ras cyn y gêm yn erbyn Forest Green Rovers.

Fe fe gyhoeddodd Stepffanie Booth, gwraig busnes lleol, ei chynlluniau ar gyfer y dyfodol o flaen y dyrfa, gan gynnwys talu dyledion i'r 'Ingland Refeniw' yn ogystal â phawb arall yn y broses.

'Hip hip hwre' oedd hi gan bawb, tân y Ddraig ar fflam, a hyd yn oed ymgais (ond nid llawer gwell nac un Tom Jones) i ganu Hen Wlad Fy Nhadau ar y diwedd, a rhoi terfyn ar y pryderon sydd yn bodoli am y 'sitiwesion sefyllfa' ar y Cae Ras.

Ond erbyn hyn, mae'n edrych fel bod pethau ar fin canu ar Ms Booth.

Ie sgersli bilîf, fod Ms Booth am wneud y lle fel rhyw Hotel Stephanie arall, i bob Bruce, Nigel a Cristin sydd eisiau dim byd mwy na gweld gem bêl-droed, hwnna ydio!

Ymddengys fod cynnig newydd gerbron Wrecsam a hynny gan un o'i gyn chwaraewyr Ashley Ward.

Yr un llais o ddoethineb sydd wedi parhau yn gyson yn y sebon opera yma ydi llais Ymddiriedolaeth y Cefnogwyr. Hebddynt hwy, mae'n eithaf posibl na fyddai clwb yn bodoli erbyn hyn,gan eu bod i ddyfynnu Ifas eto, wedi gweld fod mwy nag un 'dyffar' yn trio prynu'r lle.

Ymddengys fod y perchennog Geoff Moss wedi cael llond bol arni, ac am werthu'r holl job lot am 'sumthing i rywun' - a dyna be' sydd yn corddi'r cefnogwyr cymaint, sef mai i rywun, unrhyw un, y gallasai'r clwb fynd, beth bynnag y cefndir!

Heb Ymddiriedolaeth y Cefnogwyr, allai ond meddwl beth fyddai wedi digwydd erbyn heddiw.

Beth fydd y dyfodol y Dreigiau?
Does neb yn Wrecsam yn deud dim, ond deud ma' nhw fod y clwb ar werth.

Os oedd yr ymgais i ganu ein hanthem genedlaethol yn unrhyw linyn mesur, yna 'Britannia rwls ddy Wels' fyddai'r ffordd ymlaen.

'Cyt the comic', hogia, mae yna ddigon o Ddreigiau o gwmpas y lle yn creu llanast' yn barod - mae'r cefnogwyr yn haeddu llawer gwell.

BBC © 2014Nid yw'r BBC yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol.

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.