
Philip
Don't panic! English follows the Gaelic!
Philip wrote his profile in Gaelic! It may not be perfect, but as he gave it a go, we have left his text as he wrote it! 'S math a rinn e!
Is mise Filip agus tha mi a Astrailia. Tha mi a' fuireach air tuathanas beag, le mo bhean, an gille againn is nighean bheag. Bha mo sheanair ag ionnsachadh Gaidhlig le teip agus leabhricean, nuair a bha mi og. Cheannaich e iad ann an Alba. Tha mi ceithir bliadhna air da fhichead 's a' dhois a nis agus tha mi a' feuchainn e. Chan e furasda, ach le cleachdadh, thig leasachadh. Uaireigin, bu toil leam Alba fhaicainn. 'S ann a Gaidhealtachd a bha mo shinnsearan. 'S toigh leinn ceol Ceilteach agus tha mo bhean a' cluich a' phiob mhor. Tha sinn an dochas gum bi ar nighean a' cuir eolas air a' chanan 's a cheol. Bha dealbh seo dhith. 'S e Iseabail an t-ainm a tha oirre. Tha i da bhliadhna a' dhois a nis agus tha beagan Gaidhlig aice. Tha an abairt Ghaidhlig as fhearr leatha "Is gaol agam ort" ! Chan eil uidh aig a brathair ann an Gaidhlig an drasda ge-ta. 'S e deugaire a th' ann!
My name is Philip and I come from Australia. I live on a small farm with my wife, our older son and our small daughter. My grandfather was learning Gaelic with a tape and books when I was young. He bought them in Scotland. I'm forty-four years old and am trying it now. It is not easy, but with practice improvement comes. I would like to see Scotland sometime. A lot of my ancestors came from the Highlands. We enjoy celtic music and my wife plays the bagpipes. We hope that our daughter will come to know the music and the language. The picture was of her - her name is Isobel and she's two years old now. She has a little Gaelic already and her favourite Gaelic phrase is "I love you"! Her brother is not interested in Gaelic just now however. He's a teenager!