
Peter
Don't panic! English follows the Gaelic!
Am faod mise a ràdh cho toilichte ‘s a tha mi son an làrach a lorg air a' chànan Ghàidhlig. Ged a tha mi a' fuirich ann am baile stàilinn Scunthorpe ann an Lincolnshire, is toigh leam a bhith a' tadhal air Alba, agus bidh mi a' feuchainn a dhol ann gu math tric. Ged a tha sinn air tòrr eileanan is a' Ghàidhealtachd fhaicinn, tha àiteachan a tha fhathast air m' aire. Bha eilean Arainn ùr dhomh an-uiridh agus dà bhliadhna air ais, bha mi faisg air Hiort a ruigsinn, ach bha na siantan nam aghaidh!!!
Bha ùidh agam ann a bhith ag ionnsachadh abairtean Gàidhlig iomadh turas tro na bliadhnaichean, ach cha do lorg mi an cùrsa ceart, ach tha an cùrsa ‘Beag air Bheag' a' coimhead ceart dhòmhsa. Tha mi seachad air seachdad bliadhna dh'aois, ach cha do chuir mi crìoch air ionnsachadh – arc-eòlas, reul-eòlas, clach-eòlas, fiosaig, uile bho na leig mi dhìom mo dhreuchd. The mi den bheachd gu bheil an dùbhlan Gàidhlig dìreach mìorbhaileach, gu h-àraidh gu bheil mi a' dol gu the Globe Theatre ann an Lunnainn son ‘The Scottish Play' fhaicinn.
Tapadh leibh.
May I say how delighted I am to find your site on the Gaelic language. Although I live in the steel town of Scunthorpe in Lincolnshire I love visiting Scotland and try and get there most years. Although we have seen a lot of islands and highlands there are still places I want to visit. Arran was new to me last year, and a couple of years ago I nearly made it to St Kilda from an t-Òb - but the wind was in the wrong direction!!! I have been tempted several times to learn a few phrases in Gaelic but have never found the right medium, but your course 'Beag Air Bheag' looks just right for me. I am over 70 years old but have never given up learning - archaeology, astronomy, geology, particle physics - all since I retired. I think the challenge of a bit of Gaelic is wonderful - especially as I am going to the Globe Theatre in London soon to see 'the Scottish play'.
Tapadh leibh.