游蕙禎函蔡英文談「新界主權」引發新爭論

圖像來源,Reuters
被香港高等法院<link type="page"><caption> 裁定取消立法會議員資格的</caption><url href="http://www.bbc.com/zhongwen/trad/china/2016/11/161115_hong_kong_judicial_review" platform="highweb"/></link>「港獨」派青年新政成員游蕙禎據傳致函台灣總統蔡英文,其中談及「新界主權」,引發新的爭議。
英國與中國於1984年簽署《中英聯合聲明》,確定於1997年移交香港政權,涉及土地包括滿清政府割讓的香港島、九龍半島,以及租借得來的新界和新九龍。
台灣《自由時報》周二(11月22日)報道,游蕙禎在信函中說,要是《中英聯合聲明》不再有效,中華民國政府應當就香港新界的地位問題「表明立場」。
游蕙禎稱有關信函是「已被否決」的「草稿」;香港政制及內地事務局局長譚志源周三(23日)警告,外國政府、官員以及其他地方當局都不應干預香港事務。
譚志源在香港機場會見媒體記者時被問問到此事。他表示游蕙禎在信中呼籲蔡英文政府「關注新界主權問題」,游蕙禎應該向公眾交代清楚。
譚志源強調,香港特區政府的一貫立場是,外國政府、官員以及其他地方當局都不應插手或干預香港內部事務。
聯合聲明「失效」
據《自由時報》報道,游蕙禎在信中表示,人大常委會對香港小憲法《基本法》進行釋法,已經違反《基本法》的規定,牴觸《中英聯合聲明》相關條文,連帶使《中英聯合聲明》有失效之虞。
信函續說,《中英聯合聲明》是中國「擁有」香港主權的「唯一依據」,因此如果《中英聯合聲明》不再有效,中華民國政府仍保留有關香港主權問題之三份條約,中華民國政府應該「就新界於中華民國憲法框架下之地位及屬性,表明及陳述官方立場。」
《自由時報》網站周二下午刊出信件內容後,香港媒體隨即報道。但報道本身並未交代該報是如何取得信函。

圖像來源,AFP
游蕙禎晚間<link type="page"><caption> 在其官方Facebook上發帖</caption><url href="https://www.facebook.com/YauWaiChing/posts/335614110151845" platform="highweb"/></link>,證實她確實有計畫寫信給蔡英文。
游蕙禎稱,當初是希望可以帶出2047年之後香港主權問題,給香港人更多思考空間,但《自由時報》刊登的信件版本只是草稿中的一份,而該份草稿已被團隊否決。原定在當天傍晚以Facebook直播公開信件內容的計畫也緊急叫停。
游蕙禎稱對造成廣大市民誤會感到抱歉,並重申她「非常重視和台灣的關係,決不會輕率行動。」
蔡英文所屬的民進黨也在周二晚間回應游蕙禎信件新聞,表示民進黨支持並肯定香港人民積極推動香港民主自由的理念,希望香港政府能傾聽民意。
聲明說,民進黨也呼籲中國應該落實「一國兩制」中對於「港人治港、高度自治」的承諾,並且「以耐心積極和香港人民進行溝通,讓香港的民主持續進步與發展」。

香港主權

圖像來源,BBC Chinese
- 1842年鴉片戰爭戰敗後,滿清政府與英國簽訂《南京條約》,將香港島(連同鴨脷洲和附近島嶼)永久割讓予英國
- 1860年清朝與英國簽訂《北京條約》,九龍半島永久割讓予英國
- 1898年簽訂《展拓香港界址專條》,將深圳河以南,九龍界限街(原割讓地邊界)以北,東起大鵬灣,西至深圳灣,以及附近200多個島嶼376平方英里的大片土地租予英國99年
- 三份條約正本隨國民黨政權遷台,現由中華民國外交部典藏於台北國立故宮博物院
- 1982年英國保守黨首相撒切爾夫人訪問中國,與中共最高領導人鄧小平談判香港主權問題,鄧小平拒絕承認清朝簽訂的三個條約有效性
- 1984年中英雙方簽訂《中英聯合聲明》,香港全境主權在1997年7月1日移交中華人民共和國
- 1947年施行《中華民國憲法》,大陸地區至今在憲法內仍是「固有疆域」,只是現今非中華民國政府實際控制
- 1997年香港主權移交前夕,台灣政府官員表示三份關於香港主權條約的正本都在台灣,重申中華民國合法擁有香港主權

受北京當局控制的香港《大公報》周三報道了信函內容,並稱「港獨」游蕙禎「勾結台獨」。
《大公報》的報道指責游蕙禎「在信中大放厥詞」稱新界是英國向滿清政府租借99年,因此《中英聯合聲明》只能處理《南京條約》、《北京條約》之下永久割讓英國的香港、九龍主權問題,新界主權不應包含在內。
游蕙禎稱,新界租約在1997年到期,中國「竊據」新界19年,希望蔡英文能認真關注「在中華民國憲法框架下新界主權問題」。
《大公報》報道引述親北京政治團體工聯會的前立法會議員王國興說,大家都知道蔡英文所屬的政黨意圖「推動台獨」,而游蕙禎為了「搞港獨」而「勾搭台獨勢力」,「如同『漢奸』」。








