金像奖最佳电影让纽时更正报道错误

《纽约时报》报道

图像来源,New York Times

图像加注文字,《纽约时报》的报道,将事主人名拼错了两次。

《为奴12年》夺下奥斯卡金像奖最佳电影之后,影迷发现《纽约时报》百余年前的一篇报道有错误。

《纽约时报》刊出了一篇161年前一名名为所罗门·诺尔斯索普(Solomon Northup)的自由黑人被绑架并被售为奴隶的“订正版”新闻。

台湾译名为《自由之心》的《为奴12年》就是以所罗门·诺尔斯索普的故事为基础改编搬上大银幕的。

《纽约时报》在1853年1月20日的报道,将所罗门·诺尔斯索普的姓拼错了两次,一次成了诺尔斯索尔普Northrop,另外一次则拼成了诺尔斯索鲁普 Northrup。

这篇报道的电子拷贝版在《为奴12年》名气渐涨的时候,开始在网上流传。

一名畅销小说作家斯克鲁特向《纽约时报》反应了此一错误。

《纽约时报》在周二(4日)刊出了订正版。

《为奴12年》剧照

图像来源,tyas

图像加注文字,《为奴12年》讲述的故事是自由黑人被绑架、贩售为奴12年的故事,对人性刻画颇深。

《为奴12年》在周日的奥斯卡金像奖典礼上,夺下了最佳影片、最佳改编剧本、最佳女配角三个奖项。

(撰稿:威克,责编:尚清)