Иностранные СМИ: как долго продлятся санкции против России?

Москва

Автор фото, Getty

Международная пресса пишет об устойчивой позиции Европы в вопросе антироссийских санкций, обвинениях Кремля в адрес Брюсселя, "политическом землетрясении" в Испании и непростых дебатах о будущем Британии в ЕС.

Хрупкие санкции

Washington Post анализирует, долго ли Европа будет демонстрировать единство в вопросе применения болезненных экономических санкций против Москвы. Издание пишет, что несмотря на недавнее решение лидеров ЕС об очередном продлении действия торговых ограничений на полгода в некоторых европейских странах все более ощутимой становится усталость от них.

"Решение продлить санкции было принято в конце тяжелого для ЕС года, в котором блок столкнулся с террористическими атаками в Париже, балансировкой Греции на грани выхода из еврозоны в июле и притоком беженцев, который заставляет страны делать сложный выбор относительно их ценностей. Вероятно, ни одна из этих проблем не станет легче в следующем году, поэтому вопрос о том, будут ли европейские страны придерживаться единства в вопросе санкций, остается открытым ", - отмечает Washington Post.

Газета цитирует неназванных дипломатов, которые утверждают, что некоторые из европейских лидеров рассчитывали связать прогресс в Сирии, где Россия наносит удары по боевикам ИГ с вопросом свертывания санкций против Москвы. Однако против этого решительно выступают США, отмечает издание.

Между тем, нарастает недовольство премьер-министра Италии Матео Ренци, который пожаловался на якобы двойные стандарты Германии. То, что Берлин планирует строить Северный поток-2 после того, как был остановлен проект Южного потока, в котором должна была принять участие итальянская компания Eni, Ренци считает неправильным. Итальянский лидер отметил, что на прошлой неделе Германия "впервые" не получила поддержки большинства в вопросе продления санкций, который обсуждали на закрытом заседании.

Недовольство Кремля

Россия

Автор фото, Reuters

Підпис до фото, МИД России считает лицемерием продление европейских санкций

Irish Times пишет о сокрушительной критике России в адрес ЕС после решения о продлении санкций до конца июля 2016 года. Издание отмечает, что в Москве это решение восприняли как лицемерный шаг. По мнению МИД России, ЕС "остается в плену собственных ошибок".

Между тем, санкции усложняют и без того непростые проблемы, с которыми столкнулась Москва после падения цен на нефть и курса рубля, подчеркивает газета.

Киев тем временем опирается на западное финансирование и готовится к вступлению в силу "исторической" сделки о взаимной торговле с ЕС, пишет Irish Times. Вчерашние переговоры в Брюсселе о возможном учете интересов России в новых условиях не принесли результата. Еврокомиссар Сесилия Мальстрем сказала после встречи, что недостаточная гибкость российской делегации не позволила найти компромисс, добавляет издание.

"Нормальные люди" в парламенте

Выборы в Испании

Автор фото, AP

Підпис до фото, Парламентские выборы в Испании принесли ожидаемые результаты для молодой политсилы "Подемос"

Le Monde оценивает масштаб политических сдвигов в Испании после того, как на воскресных парламентских выборах партия "Подемос", которой еще два года назад не существовало, завоевала более 20% голосов. Около 70 депутатов будут представлять в парламенте интересы "нормальных людей, которые делают невероятные вещи", пишет газета, цитируя лидеров партии.

"Подемос" - "партия, рожденная в аудиториях профессоров факультета политологии Мадридского университета Комплутенсе", привела в парламент значительное количество университетских профессоров и активистов, закаленных во время акций в поддержку "реальной демократии", отмечает издание. Среди них - и 27-летняя борец за право на достойную жизнь Ирен Монтеро, и 52-летний бывший глава Greenpeace в Испании Хуан Лопес де Уральде.

В законодательный орган страны попали новые лица, в том числе ученые, артисты, инженеры, экономисты и даже безработные. "Обновленный испанский парламент будет очень отличаться от того, что до сих пор знали испанцы", - пишет Le Monde.

Между тем, страна погружается в период неопределенности, ведь партия нынешнего главы правительства Марино Рахой теперь вынуждена договариваться с другими политсилами, чтобы сформировать новое большинство.

"Формирование правительства будет непростой задачей в новой фрагментированной политической реальности. Подобных прецедентов еще не было. С 1977 года ни одна партия-победитель на выборах не набирала меньше 30% голосов", - пишет французская газета.

Высокие ставки Британии

Дэвид Кэмерон

Автор фото, AP

Підпис до фото, Референдум о статусе Британии в Евросоюзе может привести к отставке правительства, считает один из "евроскептиков" в британском парламенте

Independent пишет, что по меньшей мере полдюжины членов британского правительства готовы "идти войной" и рассматривать вопрос об отставке в случае, если их заставят агитировать за то, чтобы Соединенное Королевство оставалось в составе ЕС. Они считают, что премьер-министру Дэвиду Кэмерону не удастся договориться с Брюсселем о выгодном для Лондона соглашении, чтобы призвать британцев остаться в Евросоюзе, цитирует издание высокопоставленного евроскептика из лагеря консерваторов Джона Редвуда.

Он считает, что Кэмерон будет вынужден и сам подать в отставку, если будет выступать за Британию в составе ЕС, и это мнение в конце концов не поддержат на референдуме о дальнейшем членстве страны в Евросоюзе.

"Не думаю, что Кэмерон захочет (и в дальнейшем оставаться во главе правительства), потому что нужен будет кто-то, кто верит в выход, кто поедет во Францию или Германию, кто решит этот вопрос, применив дружественный, но сильный подход", - цитирует Джона Редвуд Independent.

Independent отмечает, что внутренняя борьба между консерваторами обострилась после саммита в Брюсселе на прошлой неделе, где Великобритания поставила вопрос об особых условиях, на которых Лондон готов остаться в ЕС.

Обзор подготовил Юрий Мартыненко, Служба мониторинга BBC