След Кремля и скифское золото - СМИ

Украинский вопрос на саммите ЕС, секрет "победной" стратегии Владимира Путина, решение суда Амстердама по скифскому золоту - в обзоре британской прессы.

Washington Post: Путин побеждает

Российский президент Владимир Путин побеждает, по крайней мере, пока, сообщает Washington Post.

"Российский лидер побеждает, потому что порядок, сформировавшийся после холодной войны, и который он критиковал, пребывает в хаосе, а кремлевский след ощутим повсюду", - рассказывает газета.

Издание вспоминает, что еще в прошлом году Москва имела дело с объединенной Европой, расширенным альянсом НАТО и перспективой плохих отношений с США при президенте Хиллари Клинтон. Сегодня же российский военный контингент помог сирийскому правительству восстановить контроль над Алеппо, а ЦРУ пришло к выводу о том, что российские хакеры "поработали над тем, чтобы помочь Дональду Трампу" стать следующим американским президентом.

В Вашингтоне, Лондоне, Берлине и Париже явления времен холодной войны наподобие "фейковых новостей" и "пропаганды в стиле СССР" снова актуальны, отмечает газета.

"Независимо от того, виновен ли Кремль в том, в чем Запад его обвиняет, пока Россию считают главным организатором геополитического беспорядка", - говорит Washington Post и добавляет, что для Путина - это победа.

Издание цитирует бывшего советника Путина Глеба Павловского, который говорит, что Россия - "торговец хаосом" и "чем больше его в мире, тем лучше для Кремля".

Однако, такая стратегия будет приносить плоды только в краткосрочной перспективе, ведь в конце концов США захочет сотрудничать с Москвой если не в дружественном или партнерском формате, то, по крайней мере, в качестве нейтральной силы, цитирует издание экспертов. А победу Дональда Трампа на выборах можно считать "тактической победой Путина", считает газета.

Но несмотря на все это, рейтинг российского лидера остается достаточно высоким, а количество людей, которых привлекает его образ "сильного и хитрого человека" по-прежнему велико.

"Это беспроигрышная стратегия для российского президента", - резюмирует Washington Post, цитируя слова сотрудника московского центра Карнеги Андрея Колесникова.

Кто угрожает саммиту ЕС

Европейских лидеров ждет "дипломатическое минное поле" во время саммита ЕС, "угрозой" которого являются лидеры России, США и Турции, рассказывает Financial Times.

"Европейские лидеры в Брюсселе в четверг собирутся на саммите, подпавшим под воздействие троих мужчин, которые даже не будут там присутствовать", - подчеркивает издание.

Газета отмечает, что эта встреча будет более спокойной, чем предыдущие "кризисные" саммиты, однако обсуждение вопросов миграции, внешней политики и обороны остается "рискованным дипломатическим замыслом".

Один из вопросов, который будет стоять на повестке дня, - Соглашение об ассоциации Украина-ЕС. Из-за позиции Нидерландов документ должен содержать гарантии того, что Киев не претендует на членство в союзе. И с политической точки зрения, этот сигнал, который Европа таким шагом посылает и Украине, и России, - не совсем та реакция, которую многие европейские лидеры хотели бы предоставить в ответ на "российскую агрессию", отмечает газета. Поэтому он и выглядит "противоречиво".

"С юридической точки зрения текст выглядит безобидно, с политической - это "сигнал-катастрофа" Москве и Киеву", - цитирует издание одного из дипломатов ЕС.

По словам другого дипломата, открытость перспективы будущего членства в ЕС всегда была "наибольшим рычагом влияния" Брюсселя в регионе.

Издание добавляет, что определенный уровень единства позиции союза в отношении России обеспечат Германия и Франция, однако препятствием могут стать разногласия из-за сирийского вопроса и позиция Брюсселя относительно роли Москвы в конфликте.

Кроме того, европейские дипломаты испытывают некоторою растерянность из-за подготовки к сотрудничеству с администрацией новоизбранного президента США Дональда Трампа.

"Никогда со времен холодной войны Европа не была столь обеспокоена из-за давления России на собственные границы и внутренней нестабильности", - резюмирует Financial Times.

Guardian о скифском золоте

Новость о решении суда Амстердама вернуть скифские сокровища крымских музеев Киеву осветила Guardian.

Газета написала, что Киев и четыре музея Крыма, которые предоставили "бесценную коллекцию" для выставки в Нидерландах до аннексии полуострова Россией в марте 2014 года, "рассорились" из-за судьбы артефактов.

Издание подчеркнуло, что такое решение суда "разозлит Москву" и добавило, что в Крыму новость встретили с "беспокойством".

Guardian рассказала, что экспозиция крымских артефактов освещает "богатую историю" полуострова, где в древние времена переплелись русская, греческая и турецкая культуры. Центральным экспонатом экспозиции является скифский шлем, датированный 4 веком до н.э.

Эксперты оценивают коллекцию в 300 тысяч евро, подводит итог издание.

"Брексит" внесли в словарь

Премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй объясняет: "брексит означает брекзит", а недавно Оксфордский словарь предложил собственное определение этого понятия, сообщает Independent.

"Брексит - это (предложенный) выход Великобритании из состава ЕС и политический процесс, связанный с этим", - издание цитирует словарь.

Оксфордский словарь также дал определение понятию "грексит" - "(потенциальный) выход Греции из еврозоны".

На этой неделе в словарь также добавили несколько сленговых американских выражений. Теперь он содержит 829 тысяч слов, отмечает издание.

Татьяна Кирилюк, ВВС Мониторинг