Сергій Жадан: "Хіба ми після війни? Ми - під час війни"

Жадан

Автор фото, UNIAN

Сергій Жадан перемагав на Книзі року BBC вже двічі - у 2006 та 2010 роках. Цього року його "Месопотамія" увійшла до короткого списку премії і отримала найбільше рецензій від читачів у конкурсі читацьких відгуків. Читачі впізнають у ній себе і людей, які ходять з ними одними вулицями, впізнають Харків і зізнаються у шквалі емоцій, які їм навіяла ця книжка.

BBC Україна

Сергій Жадан: Про любов. Найважливіше в ній - готовність головних герой доводити всьому світу правочинність власної закоханості. Це книга про вміння людей псувати одне одному життя, отримуючи від цього неабияке задоволення. А ще ця книга про місто, яке робить нас мужніми й відвертими.

BBC Україна:

Сергій Жадан: Знайомство з головними героями. Іноді персонажі вимагають бути описаними та озвученими. Краще в такому разі йти їм назустріч.

BBC Україна:

Сергій Жадан: Поети-романтики.

BBC Україна:

Сергій Жадан: ВВС - своя, рідна. Її завжди приємно отримувати. Але коли отримують друзі чи просто хороші люди - це теж приємно.

BBC Україна:

Сергій Жадан: Навесні побили більше ста чоловік. Розслідування, наскільки знаю, велося. Я, на жаль, не надто в курсі - після сутичок потрапив до Варшавського військового госпіталю.

Жадан

Автор фото, UNIAN

Підпис до фото, Сергій Жадан - активний учасник Євромайдану. На фото - виступає на символічній акції з перейменування харківського проспекту Леніна в проспект Джона Леннона (22 грудня 2013 року)

BBC Україна:

Сергій Жадан: Ну, я, по-перше, вже багато чого написав. Та й далі, очевидно, писатиму.

BBC Україна:

Сергій Жадан: Безперечно. Настрої певної тривоги та мобілізованості. Тривоги додають постійні теракти. Ми - прифронтове місто з неадекватним мером. Розслаблятися не можна.

BBC Україна:

Сергій Жадан: Хіба ми після війни? Ми - під час війни. А люди потребують любові завжди. Під час бомбардувань особливо.

З Сергієм Жаданом спілкувалася Ольга Радомська.