|
A Linguagem adequada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Evitar linguagem coloquial em rádio: dizer agredido e não, esmurrado. Evitar ser demasiado formal, o que seria o outro extremo. O ideal é que os jornalistas sejam equilibrados usando palavras com as quais todos os ouvintes se sintam confortáveis: dizer "a limpeza da urbe" é uma maneira demasiado formal de dizer "a limpeza da cidade", assim como é dizer "no pretérito fim-de-semana", em vez de "no passado fim-de-semana"ou "no fim-de-semana passado". A BBC para África transmite para cinco países africanos que falam português e tem ainda uma audiência significativa via Internet. Isso obriga a que utilizemos uma linguagem que seja comum a todos, evitando regionalismos e expressões comuns num determinado país mas completamente ignorados nos outros. Por vezes, essas expressões têm que ser usadas, ou porque um entrevistado as referem, ou porque a sua utilização contribui para dar cor local à peça. Nesse caso, uma explicação é pertinente. Por exemplo, em Moçambique é comum dizer-se farmeiro em vez de agricultor ou proprietário agrícola. Se tivermos de usar esta expressão, devemos fazê-lo para que os ouvintes de outros países possam imediatamente identificá-la e não ficar desorientados ao deparar-se com ela. | LINKS LOCAIS Mensagem da Academia de Jornalismo e do WS da BBC06 Março, 2009 | Notícias Nomes e Títulos07 Março, 2009 | Notícias A Tradução06 Março, 2009 | Notícias O Acordo Ortográfico07 Março, 2009 | Notícias Escrever para a Internet06 Março, 2009 | Notícias A Política Editorial da BBC06 Março, 2009 | Notícias A Imparcialidade07 Março, 2009 | Notícias | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||