บทเรียน 1: Listen Here
เลือกบทเรียน
- 1Listen Here
- 2Unit 2
- 3Unit 3
- 4Unit 4
- 5Unit 5
- 6Unit 6
- 7Unit 7
- 8Unit 8
- 9Unit 9
- 10Unit 10
- 11Unit 11
- 12Unit 12
- 13Unit 13
- 14Unit 14
- 15Unit 15
- 16Unit 16
- 17Unit 17
- 18Unit 18
- 19Unit 19
- 20Unit 20
- 21Unit 21
- 22Unit 22
- 23Unit 23
- 24Unit 24
- 25Unit 25
- 26Unit 26
- 27Unit 27
- 28Unit 28
- 29Unit 29
- 30Unit 30
- 31Unit 31
- 32Unit 32
- 33Unit 33
- 34Unit 34
- 35Unit 35
- 36Unit 36
- 37Unit 37
- 38Unit 38
- 39Unit 39
- 40Unit 40
บทเรียนย่อย 17
Some people love to listen to sad music, while others find it incredibly depressing! Learn why people have different opinions about sad music with Listen Here!
ઘણાં લોકોને દુઃખી સંગીત સાંભળવું ગમે છે જ્યારે અમુક લોકોને આ નિરાશાજનક લાગે છે! આજનાં Listen Here ઍપિસોડમાં સાંભળો કે શા માટે દુઃખી સંગીત માટે લોકોનાં અભિપ્રાય અલગ-અલગ હોય છે.
คะแนนจากบทเรียนย่อย 17
0 / 3
- 0 / 3แบบฝึกหัด 1
แบบฝึกหัด 1
Why do people enjoy sad music?
Do you like songs that make you tear up? Well Listen Here! to understand why!
શું તમને દુઃખી સંગીત સાંભળવું ગમે છે? જો હા, તો એના કારણો વિશે જાણવા માટે સાંભળો આજનો Listen Here ઍપિસોડ.
Before you listen/Pre-listening
Consider the following questions:
- What sort of music do you like?
- Do you like sad songs? Why? Why not?
- What types of instruments might you hear in sad songs?
Listen to the audio and take the quiz.

પ્રેઝન્ટર
હેલ્લો એન્ડ Welcome to Listen here! આ એક એવો કાર્યક્રમ છે જ્યાં તમે શીખશો અંગ્રેજી સમાચારોની અંદર ઉપયોગમાં લેવાતા ભાષા વિશે. હું છું રીષી.
Tom
Welcome back everyone! Tom here!
James
And I'm James. Hi everyone!
Tom
James? What's the matter?
James
I've just been listening to a new song. It's really beautiful, but it's quite sad!
Tom
Hmmm… it's interesting, how some people like sad songs while others don't.
પ્રેઝન્ટર
મિત્રો, આજે અમે એક એવા પ્રોફેસરને સાંભળીશું જેમને દુઃખી સંગીતથી થતાં અસરો ઉપર સંશોધન કર્યું છે. તે શા માટે કહે છે કે અમુક લોકોને દુઃખી સંગીત પસંદ છે? જાણવા માટે સાંભળો.
Insert
One of the things that we were interested in is 'what's the difference between people who listen to sad music and who love it, and people who listen to sad music and who just can't stand it. In our research, it started pointing towards a hormone called prolactin. Now, prolactin, as you might guess from the name, is associated with 'lactation' from breast-feeding. When people cry, they also release prolactin. And, there are circumstances in which prolactinseems to have this comforting effect.
Tom
He said some people love sad music, but others can't stand it.
પ્રેઝન્ટર
Can't stand એટલે સહન ન કરી શકાય એવું. I can't stand foul smell.
James
Me neither – but I do enjoy sad songs. He said it was because of a hormone called prolactin.
પ્રેઝન્ટર
Hormone એટલે શરીરની અંદરની ગંથિઓમાંથી ઝરતો પદાર્થ જે ઇન્દ્રિયોને કે શરીરની વૃદ્ધિને ઉત્તેજિત કરે છે. Prolactin શરીરમાંથી નિકળતું હૉર્મોન છે, જેનું comforting અસર હોય છે. Comforting ને ગુજરાતીમાં કહીશું રાહત આપતું.
Tom
So, the comforting effect of sad music is because of the hormone called prolactin. And because of is our language point today.
પ્રેઝન્ટર
મિત્રો, અંગ્રેજીમાં ઘણાં શબ્દો છે જેની પાછળ શબ્દયોગી અવ્યય આવે છે. જેમ્સ કહે છે 'because' અને 'of'. કારણ જણાવવા માટે આ બન્ને શબ્દોનો એક-સાથે ઉપયોગ કરવામાં આવે છે. મિત્રો, હવે ફરીથી ક્લિપનાં પ્રથમ ભાગને સાંભળો. શું તમે શબ્દયોગી અવ્યય ધરાવતા શબ્દો શોધી શકો છો?
Insert
One of the things that we were interested in is 'what's the difference between people who listen to sad music and who love it, and people who listen to sad music and who just can't stand it.
James
There were three examples – interested in, difference between and listen to.
Tom
So if you're interested in learning English, keep listening to Listen Here and you'll learn the differences between your language and English!
James
That's right. Listen to part of the recording again – how does the professor say seems to.
પ્રેઝન્ટર
Seems to એટલે લાગે છે.
Insert
There are circumstances in which prolactinseems to have this comforting effect.
Tom
He said seems to– in fast connected speech, we pronounce 'to' as 'tuh'.
James
That's right – practise the pronunciation with me.
Seems
Tuh
Seems tuh
Tom
Thank you James, but we seem to have gone off topic. This explains why some people like sad music, but it doesn't explain why some people don't.
પ્રેઝન્ટર
મિત્રો, હવે ફરીથી પ્રોફેસરને સાંભળો. શું તેમને પોતાનાં સંશોધનનાં તારણો ઉપર ભરોસો છે?
Insert
So the thought was that, perhaps what's going on is that the people who are enjoying listening to sad music are receiving some sort of excess of prolactin, and people who are listening to sad music and they just find it incredibly sad and unhelpful and they don't want to listen to it, maybe they're not getting enough prolactin when they listen to the music.
પ્રેઝન્ટર
પ્રોફેસર speculating એટલે કે અનુમાન કરી રહ્યાં છે અને એટલા માટે પોતાની વાત જણાવવા માટે અસ્પષ્ટ ભાષાનો ઉપયોગ કરે છે. Can you give us some examples Tom?
Tom
Of course! We could say seems to. Some other examples are perhaps and maybe – all of these suggest possibility.
પ્રેઝન્ટર
Perhaps એટલે સંભવત જ્યારે Maybe એટલે કદાચ.
James
Another piece of vague language the professor uses is 'sort of'.
પ્રેઝન્ટર
Sort of એટલે વસ્તુઓનો સમૂહ કે જે સમાન પ્રકારના હોય અથવા તો સમાન ગુણો ઘરાવતા હોય. આ શબ્દસમૂહનો ઉપયોગ સંજ્ઞા અથવા વિશેષણ પહેલાં કરવામાં આવે છે. Sort of નો અર્થ પણ quite અને quite big જેવો થાય છે. Quite નો અર્થ થાય છે મોટું અને quite big એટલે ઘણું મોટું.
James
So, back to our topic, sad music makes us sort of happy because of a hormone called prolactin – but it affects people differently, depending on how much they produce. That's why some people enjoy sad songs, while others don't.
પ્રેઝન્ટર
Thanks James! મિત્રો, આજે જે શીખ્યા તે છે hormone, can't stand, seems to, perhaps, maybe અને sort of. Thanks for joining us. Bye!
Language features
Collocations
Quite often in English, there are words that always need a preposition after them in order to make sense.
- They could be verbs, like listen to or depend on.
- They could be adjectives, like fond of or disappointed in.
- They could be nouns, like difference between or reason for.
Vague Language
When talking about things that we don't know much about, we often use vague language to describe these things.
To talk about things which are possible but not certain, we can use words like maybe or perhaps.
- Mark hasn't arrived yet – perhaps his train was delayed.
To say two things are similar but not the same, we can say sort of or kind of. We can use these with nouns or adjectives.
- Have you seen my mug? It's a sort of blue – green colour.
To suggest something might be true, though you're not sure that it is, you can use 'seems' followed by an adjective, or 'seems to' followed by a verb phrase.
- I think there's a problem with Rebecca – she seems sad.
A) Have you seen Andrew?
B) No! He seems to have left without saying goodbye!
Why do people enjoy sad music?
3 Questions
Test your knowledge of words that have prepositions.
ช่วยเหลือ
แบบฝึกหัด
Test your knowledge of words that have prepositions.
คำใบ้
'Depend' સાથે ક્યા શબ્દયોગી અવ્યયનો ઉપયોગ કરીશું?Question 1 of 3
ช่วยเหลือ
แบบฝึกหัด
Test your knowledge of words that have prepositions.
คำใบ้
'Afraid' સાથે ક્યા શબ્દયોગી અવ્યયનો ઉપયોગ કરીશું?Question 2 of 3
ช่วยเหลือ
แบบฝึกหัด
Test your knowledge of words that have prepositions.
คำใบ้
'Interested' અને 'know' સાથે ક્યા શબ્દયોગી અવ્યયનો ઉપયોગ કરીશું?Question 3 of 3
Excellent!เยี่ยม!แย่หน่อย!คุณทำคะแนนได้:
Join us for our next episode of Listen Here! when we will learn more useful language and practise your listening skills.
આવાં જ બીજા રસપ્રદ ટૉપિક્ સાથે ફરીથી મળીશું Listen Here! માં, જ્યાં શીખશો સંવાદ માટે જરૂરી અને મહત્ત્વની ભાષા.
Session Vocabulary
interested in
રસ ધરાવવું
difference between
વચ્ચેનો તફાવત
listen to
સાંભળવું
pointing towards
આંગળી ચીંધવું
associated with
સાથે સંલગ્ન
can't stand
સહન ન કરી શકાય એવું
because of
ના કારણેhormone
શરીરની અંદરની ગંથિઓમાંથી ઝરતો પદાર્થ જે ઇન્દ્રિયોને કે શરીરની વૃદ્ધિને ઉત્તેજિત કરે છે
prolactin
શરીરમાંથી નિકળતું હૉર્મોન
comforting
રાહત આપતું
seems to
લાગે છે
maybe
કદાચ
perhaps
સંભવત
sort of
વસ્તુઓનો સમૂહ કે જે સમાન પ્રકારના હોય અથવા તો સમાન ગુણો ઘરાવતા હોય