Main content

Geirfa Podlediad i Ddysgwyr: Awst 25ain - 31 2018

Geirfa Podlediad i Ddysgwyr

Uchafbwyntiau Radio Cymru dros yr wythnos ddiwethaf, gyda chyflwyniadau clir a syml fydd o gymorth i chi wella'ch iaith.

Gwrandewch ar y rhifyn diweddaraf



Yng Nghwmni Rhys Ifans - Rhys a'r paparazzi

gyrfa lwyddiannus - successful career

golygfa enwog - famous scene

trôns - underpants

cyfnod yn fy mywyd i - a period in my life

sylw hunllefnus - nightmarish attention

y wasg - the press

uffern - hell

effaith enbyd - terrible effect

ymdopi - to cope

Mae'r actor Rhys Ifans wedi cael gyrfa lwyddiannus iawn. Mae llawer yn ei gofio yn y ffilm Notting Hill a'r olygfa enwog lle roedd ei gymeriad yn sefyll wrth y drws yn ei drôns a'r paparazzi yn tynnu lluniau ohono.Wel mae Rhys wedi cael ei boeni gan y paparazzi yn ei fywyd go iawn yn ogystal, fel buodd o'n egluro wrth Garry Owen.



Dafydd Iwan yn 75 - Yws Gwynedd

adlewyrchu - to reflect

wedi cydio - had grasped

wastad yn cwffio - always fighting

rownd y rîl - all the time

lleddf - sad

llon - happy

dwys, difrifol - intense, serious

dychan - satire

caneuin ymgyrchu - campaign songs

sbardun - catalyst

Garry Owen yn sgwrsio efo'r actor Rhys Ifans yn y National Theatre yn Llundain. Mae Dafydd Iwan yn 75 oed eleni ac er mwyn dathlu mi gafodd o raglen arbennig tair awr o hyd. Roedd Dafydd wedi gwahodd nifer o westeion gwahaonol i ymuno â fo ar y rhaglen a dyma i chi glip o sgwrs gafodd o gydag un o ohonyn nhw - y canwr pop Yws Gwynedd. Dechreuodd y sgwrs drwy sôn am un o ganeuon Yws Gwynedd - Sebona fi.



Beti a'i Phobol - Lowri Ann Richards

cantorion - singers

cantores - female singer

y cyflwyniad - the introduction

enwog - famous

am wrthod mynediad - for refusing entry

a chithau - and you (emphasis)

Dan ni'n mynd i aros ym myd y cantorion gyda'r clip nesa. Y gantores a'r actores Lowri Ann Richards, fuodd yn rhan o sîn bop yr 80au oedd gwestai Beti George ddydd Sul diwetha. Cafodd Lowri ei magu ar fferm ger Chwilog yng Ngwynedd cyn mynd i'r coleg yn Llundain. Ar ôl gadael y coleg buodd hi'n aelod o sawl grwp pop fel Visage, Pleasure & the Beast, Shock a Tight Fit. Dyma Lowri yn sôn am ambell i barti buodd hi ynddyn nhw yr un pryd â sêr y byd pop fel Spandau Ballet, Boy George, ac Elton John.



Rhaglen Ifan Evans - Aled Hall

sa i 'di bod - dw i ddim wedi bod

tynnu mas - pulling out

ymarfer - rehearsing

cantorion - singers

profiad a hanner - an experience and a half

cyffro - excitement

(ch)wilio am - looking for

dieithr - unfamiliar

cwmpo i'w le - falling into place

amser anhygoel - incredible time

Ac mae Lowri yn falch iawn o fod wedi dod yn ôl i'w hardal enedigol i fyw erbyn hyn. A nawr o fyd canu pop i 'r byd canu clasurol. Buodd y tenor Aled Hall yn Sweden yn ddiweddar i berfformio yn yr opera Der Rosenkavalier. Fel cawn ni glywed yn y clip nesa mae o wedi cael blwyddyn hynod o brysur.



Stiwdio - Gwennan Gibbard

llongwyr - seamen

tynnu rhaffiau - pulling ropes

gwahanol ddosbarthiadau - different cataegories

caneuon gwerin - folk songs

a gofnodwyd - which was documented

traddodiad Cymreig - Welsh tradition

alawon - tunes

boddi cwch Enlli - the sinking of the Bardsey boat

bardd - poet

digwyddiadau erchyll - terrible events

Dyn prysur ond un sy'n amlwg yn mwynhau ei waith ydy Aled Hall, oedd yn sgwrsio yn fan'na gydag Ifan Evans. Ar Stiwdio yr wythnos diwetha mi gaethon ni ychydig o hanes hen ganeuon Cymraeg am y môr ac am forwyr. Dyma Gwenan Gibbard yn sgwrsio efo Nia Roberts.



Galwad Cynnar - Tylluanod brech

tylluanod brech - tawny owls

clip sain - sound clip

dau greadur - two creatures

yn amau'n gryf - strongly suspects

yn dueddol o - tend to

craff a sylwgar - astute and observant

synnu - surprised

nodweddiadol - characteristic

cofnod sain - a sound recording

ymateb - response

Canu gwahanol iawn oedd i'w glywed ar Galwad Cynnar fore Sadwrn - dwy dylluan frech yn gwneud swn ychydig yn wahanol i'r twhit - tw -hw arferol. Roedd un o'r gwrandawyr wedi recordio'r canu ac yn holi oedd y tylluanod yma'n cael sgwrs fach efo'i gilydd? Dyma oedd ateb Euros ap Hywel wrth Gerallt Pennant.



Beti a'i Phobl - Manon Steffan Ros

prif wobrau - main prizes

Y Fedal Ryddiaeth - The Prose Medal

cyhoeddi - to publish

ail-argraffu - to re-print

chwareli - quarries

treulio - to spend (time)

hiraethu am - to long for

y teimlad pentrefol - the villagey feeling

diog - lazy

yn falch iawn - very pleased

Euros ap Hywel oedd hwnna'n sgwrsio ar Galwad Cynnar am y dylluan frech. Enillodd yr awdures Manon Steffan Ros un o brif wobrau'r Eisteddfod Genedlaethol eleni sef y Fedal Ryddiaeth, am ei nofel Llyfr Glas Nebo. Mae'r nofel yn un o'r rhai mwya poblogaidd i gael ei gyhoedddi yn ddiweddar, ac mi fuodd rhaid i wasg Y Lolfa ei hail-argraffu gan fod nifer o siopau wedi gwerthu pob copi oedd ganddyn nhw. Un o Ddyffryn Ogwen ydy Manon ond mae hi'n byw yn Nhywyn yng Ngwynedd erbyn hyn. Mi gaethon ni glywed ychydig am ei phlentyndod hapus yn Nyffryn Ogwen, ac am ei phenderfyniad i symud i fyw i Dywyn yn ystod y sgwrs hon efo Beti George.



Rhaglen Aled Huws - Iolo Cheung

anferth - huge

mwya poblogaidd - most popular

adnabyddus - well- known

iaith swyddogol - official language

bellach - by now

yn benodol - specifically

ynganu - to pronounce

dychmygwch yr esiampl - imagine the example

Manon Steffan Ros yn hapus iawn yn byw yn yr ardal lle cafodd ei mam ei magu. Yn Hong Kong cafodd Iolo Cheung ei fagu ond mi ddaeth o draw i Gymru i fyw pan oedd yn bedair oed. Mae'n rhugl yn y Gymraeg wrth gwrs ar ôl byw yn Llanfairpwll ar Ynys Môn ar ôl dod i Gymru, ond mae o'n gywbod llawer iawn am ieithoedd Tseina yn ogystal. Roedd Rhys Meirion eisiau gwybod mwy am yr iethoedd hyn a dyma i chi Iolo yn sôn am y ddwy iaith fwya sy'n cael ei siarad yn y wlad anferth honno.

Blog comments will be available here in future. Find out more.

Mwy o negeseuon

Nesaf

Gwawr newydd i Gymru