Marie NicMhathain

Marie

Don't panic! English follows the Gaelic!

Dè an t-ainm a th' ort? Marie

Co às a tha thu?/ Càite a bheil thu a' fuireach? 'S ann à Huntly a tha mi ach tha mi a-nise a' fuireach ann an Glaschu.

Dè thog d' ùidh agad anns a' chànan? ‘S ann às na h-eileanan a tha mo phàrantan agus tha Gàidhlig aig a' chuid as motha den teaghlach agam ach air sgath ‘s gun do rugadh ‘s thogadh mi ann an sgìre Obar Dheathain, cha robh Gàidhlig mun cuairt oirnn.

A bheil molaidhean agad airson luchd-ionnsachaidh eile? Dèan cinnteach gum bi thu cleachdadh na Gàidhlig nuair a tha cothrom agad agus èist ri daoine eile a' bruidhinn airson abairtean ionnsachadh.

Ciamar a tha thu a' cleachdadh Gàidhlig nad bheatha làitheil? Tha mi ag obair ann an Roinn na Gàidhlig aig a' BhBC agus a' cleachdadh Gàidhlig a h-uile latha!

Dè an abairt Ghàidhlig as fheàrr leat? Nach ann air a thàinig an dà là!

What's your name? Marie

Where do you stay/are from? I'm from Huntly, but I stay in Glasgow .

What inspired you to learn Gaelic? My parents are from the Islands and lots of my family have Gaelic. As I was born and brought up in Aberdeenshire, I didn't have much of an opportunity tp learn it..

What tips do you have for other Gaelic learners? Make sure that you use Gaelic every day, when you have

How do you use Gaelic in your daily life? In work in the Gaelic department of the BBC and use Gaelic every day!

Do you have a favourite Gaelic expression? "Nach ann air a thàinig an dà là!" It doesn't happen often!

Skip to top

Copyright © 2015 BBC.The BBC is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.