
Gray
Don't panic! English follows the Gaelic!
Nuair a bha mo mhac mu dhà bhliadhna dheug, dh' fhaighneachd mo mhac an ann à Alba a bha sin. Rinn mi an rannsachadh agus chunnaic mi gun robh ainmean Albannach ann an North Carolina. Mar sin, ghabh mo mhac ùidh anns a' phìob mhòr agus a h-uile rud Albannach. Ghabh sinn pàirt ann an Geamannan Gàidhealach agus rinn sinn caraidean ùra. A-nise, tha esan ann an colaiste, ach tha m' ùidh a cheart cho làidir. Fhuair mi a-mach gum b' urrainn dhomh Gàidhlig ionnsachadh air-loidhne. Tha mi ga ionnsachadh an-dràsta. Thòisich mi air na beannachdan agus ionnsaichidh mi barrachd. Tha mi air bhioran a bhith ag ionnsachadh cànan eile. Tha mi an dòchas gun ionnsaich mi barrachd agus gun tadhal mi air Alba aon là airson obair, a' bruidhinn na Gàidhlig ann an filmichean Gàidhlig agus prògraman tbh ag ionnsachadh ceòl is a' siubhal. Bhiodh sin sgoinneil!
When my son was about twelve, he asked if we were Scottish. I did the research and the records show that we have Scottish names from areas that contain many Scottish settlers here in North Carolina. So, subsequently, my son became interested in the great highland bagpipes and all things Scottish. We attended the highland games, competed and made friends. Now he's in college, but my interest has not dwindled. So happily I discovered i can take it one more step and learn Gaelic on line. I'm doing that now. I just learned the greetings and will proceed as I retain more and more. Thanks for this. I'm excited to be learning a new language. I wish i could learn more and come to Scotland to work and act, speaking Gaelic in Scottish movies and TV, learn music, travel. Wouldn't that just be the ultimate?