中國人「怕被請喝茶」不敢回答記者提問

圖像來源,
BBC駐北京記者在報道新聞中有時需要在街頭收集民眾的看法。這聽上去應該很容易,但其實不然。
「對不起,不能評論,否則我們也許會被請去喝茶。」這是中國老百姓對BBC在北京的記者向他們提問的回答。
BBC記者說,在北京街頭收集老百姓對當前時事的看法,就像一頭飢餓的獅子在一片幾乎沒有草的草地上狩獵牛羊一樣難。
挑選合適的「獵物」
尤其當這些問題涉及政治的時候,要從北京街頭的人們嘴裏得到回答,幾乎只有一個字:難。所以必須小心的選擇「獵物」。
當然不能去問那些腳步匆忙的人,他們肯定是急著去辦事,不會回答記者的提問。
也不能找那些在街邊擺攤賣水果、年糕的小販,他們根本不關心政治,更不關心中國的外交政策。
根據經驗,沿街慢慢散步的老人,最好是手裏還牽著一條狗的老人,可能會認真的回答記者的提問,至少他們不至於不理記者。
即使這樣,一般來說,他們開始時總是會拒絕,在握過幾次手之後,他們可能會讓記者提問,但回答則通常是模糊不清或者模棱兩可的。
比如「對不起,我不看電視,對您說的這些問題不了解」,或者「我不看報紙,我不想評論這些政治問題,真抱歉。」
為什麼中國老百姓這麼不願意公開自己的觀點呢?BBC記者在微博上提出這個問題,這次得到了一些有趣的回答。
怕「被請喝茶」
一個網民說:「我不敢,我擔心會被請去喝茶。」
在中國大陸,「喝茶」是專指警察用來對持不同政見者或不聽政府話的人發出的暗示性警告,「被請喝茶」是指要被警察找去談話。
一個網民嘲諷的寫道:「我們不公開說話,是因為已經有人代表我們這樣的普通老百姓了,你們應該向那些代表們提問。」
另一個網民說:「即使我們說的是真話,你們也不會播出。」
中國公眾對媒體的評價普遍相當低,中國媒體的自我審查,使人們幾乎聽不到與當局不同的意見。
中國有句老話叫「禍從口出」,在中國歷史上,自由表達自己觀點的人經常受到懲罰,甚至被關進監獄。
大多數中國人都知道公開說話不留意會帶來什麼樣的後果,所以當一看到麥克風和攝像機向他們靠近時,理所當然會很猶豫甚至擔憂。
對於BBC記者在微博上的提問,一名網民總結說:「自由言論如果不能受到完全的法律保護,中國人就永遠不敢對媒體說真話。」
(編譯:嵇偉 責編:董樂)
讀者反饋
bbc太假了,簡直亂報道中國,把中國搞的多麼多麼萬惡
<strong>啪啪啪, </strong><br/>
當人民早已接受了言論自由不是與生俱來的權利; 當人民認同言論自由是當權者的恩賜; 當人民的說話已不能忠於自己的思想, 甚至連思想都習慣了自動投誠的時候, 這個國家早已不屬於人民的了.
中國大陸人經歷了數千年封建帝制, 經已奴性難改. 時至今日, 中國共產黨實施的所謂 "民主集中制", "人民民主專政", 說穿了還是封建帝制的現代版. BBC的記者, 用西方民主社會的價值觀去量度中國大陸人民對言論自由的反應, 豈不是用錯了尺度?! 捉錯了用神?!
正如你要求一個奴才公開評論他的主子, 他豈會不加大讚賞或反罵你大逆不道, 挑撥離間! 若然主子與奴才已到了魚水和諧的境界,不是很好嗎?!
<strong>香港仔, 香港</strong><br/>
我曾經因為在網上發表批評政府的言論而多次被「請」去「喝茶」還被罰款500人民幣就差一點被拘留了,而這種拘留不會是一般的拘留很有可能要受到體罰迫害甚至影響動我的長期生計比如像明星劉曉慶這樣的迫害
<strong>伏爾加船夫, 中國大陸</strong><br/>
同意ZYZ的觀點。中國固然沒有全面的言論自由,表面上看近年來甚至更緊了些。但也還沒有到周厲王時』道路以目『的程度。BBC一向以中立客觀著稱,可不要流入傲慢與偏見的俗套哦。如果你們需要,可以採訪我呀。順便說一句,我既不極左,也不極右。
<strong>LJ, Beijing, China</strong><br/>
四位五毛,鑒定完畢
<strong>五毛收好,</strong><br/>
這令我感受到生活在台灣是幸福的事,至少不會在受訪問後被約談
<strong>panda, 台灣 ,新北市</strong><br/>
bbc戴有色鏡自信能看清什麼?固有的思維方式能客觀地辨證什麼?
<strong>Shikou, Japan</strong><br/>
只有不了解中國的人才會認為人們聽不到與當局意見相左的聲音。只要是上過新浪微博的或者是常看新聞的,就知道,對政府的批評意見從來都不少,而且都被得到了保障。除了那些造謠和爆假新聞的會被刪除以外,我從沒看到一個理性的針對政府的批評是被遮掩的。
BBC對中國的看法實在是偏差太多,完全不懂中國。
<strong>David, Hsing Chu</strong><br/>
BBC又一次刷新了自己的智商下限,言辭模糊,拿一些網絡用語來嘩眾取寵,這就是做新聞的態度?在你主觀臆測得出「不敢回答記者提問」的結論時,你是不是應該先說一下你提問的問題是什麼?到底是人家「不敢」,還是你的問題有問題。這種籠統外加片面性的報道極為不負責任。
<strong>臥村農民, 悉尼</strong><br/>
我是大陸人,我不介意回答你們的話,我覺得公安局也不會找我麻煩,其實你們BBC想要的答案,多數中國人不會給你們,比如你們說中國迫害少數民族,其實中國政府非常厚待少數民族,我們感覺是漢族被歧視。至於腐敗,我相信你們BBC去印度和菲律賓可以找到更多。大陸的民主如果沒有西方介入和破壞,一定比現在進步,這是我的看法。
<strong>ddf, </strong><br/>
沒有辦法,中國就是這樣的狀況,我寫寫在國外的見聞在日記,有多次被警告
<strong>老秋, 中國,常住英國</strong><br/>
當一個國家的人民不敢在街頭自由接受記者有關時事的訪問,當人民心存恐懼,生怕添煩添亂惹禍上身而不願接受採訪,或虛應故事顧左右而言他,顯然是被一種無形的力量牽引著壓抑著。這樣的國家縱使騰飛崛起,縱使擠身於強國之列,生活在其中的人民,也儘管衣食豐足,也儘管滿身名牌,實與奴隸何異?
<strong>孟光, Hong Kong</strong><br/>
不了解中國歷史的BBC,對現實狀況的解讀,未必是正確的。不願意說話,未必一定是反黨的(你若為黨歌功頌德,甚至會得到某些群體的不認同,一樣可能受到壓力)。在毛時代,見到記者,不僅不能不說話,而且只能說一種話:擁護共產黨(數千年來,百姓只能說擁護皇帝)。現在,至少不願意說真話的,可以不說假話了,而且,只要是匿名的(比如在網絡上),或者你BBC能保證不透露其真姓名,他們就能說真話。「請喝茶」也比將張志新直接槍斃要好了太多。總之,中國在進步。
第二,如印度一樣,可以任意發言的話,中國會有很多意見,政治必定混亂。這種混亂未必比獨裁優越。就像蘇聯到俄羅斯的「進步」,大家都看到了結果。
未署名
bbc太壞了
出了國才覺得BBC是真壞
<strong>bbc太壞了, </strong><br/>
BBC中文網再次證明了自己的不專業,不負責任。「BBC記者說,在北京街頭收集老百姓對當前時事的看法,就像一頭飢餓的獅子在一片幾乎沒有草的草地上狩獵牛羊一樣難。」是的,只要牛羊不傻,誰會讓你這只飢餓的獅子抓到呀。作為一名記者,首先要有正確的態度,然後要有正確的方式,並找對正確的對象,才能得出正確的結論。而這位記者卻像沒頭蒼蠅瞎撞,就來了這麼篇下作東西。BBC真是沒幾位稱職的員工呀。
<strong>dlc, </strong><br/>
因為你不敢說話,所以沒有言論自由。軟弱的奴隸不需要自由。自由不是來源於恩賜,它需要自己去爭取,需要付出代價。Freedom is not free.
<strong>奴隸, 中國</strong><br/>
BBC已經開始轉向搞笑新聞了嗎?
「被請去喝茶」「小心查水表」這些事確實有其真實來源,也讓很多人在發表意見的時候產生顧慮。但實事求是的看,這種威脅對大多數中國人並不真實,往往是作為一個笑話說著玩的。更可能的原因是中國文化並不是一種鼓勵表達意見的文化,大多數人只是單純的因為靦腆而不去回答問題。
如果BBC在街上找人採訪而因為喝茶等原因拒絕,確實有可能當事人怕惹上麻煩,但我覺得更可能的是對方用一種委婉地方式拒絕你。
另一個角度來想,如果BBC去找人採訪,對方被動的回答問題都會被請去喝茶,那像我這樣長期在BBC上評論的人,豈不早該被拉去喝茶了?但事實上,我還好好地坐在家中上網。
<strong>DI,</strong><br/>
跟當年天安門事件比起來,中國百姓更懼怕權威了,只怕中國不會有自由的一天,如果這是中國百姓要的,我們局外人也沒資格說什麼。
<strong>Wataru, </strong><br/>
面對外國記者的採訪,一百個人裏也不見得會有一個人說出「被請喝茶」這樣的話來,因為對於絕大多數中國人來說,並不了解「被請喝茶」這句話的含義,這只是一些異議人士的說法,流行於網絡之上,BBC用網絡上的詞匯來解讀中國普遍的社會生態,不出偏差才怪呢!
<strong>zyz, beijing</strong><br/>
說真話、暢所欲言、憲法保障言論自由…在中國可能惹禍,
禍從口出是中國傳統,歷代案例多如鴻毛,共產黨反對國民黨的口號就有言論自由的藉口,可如今怎樣?敢說真話的現世報誰不怕?
兩岸三地某地言論自由到氾濫,那又另番天地。
教育人民思維理性、正義、公道、政府包容,BBC就不會覺得難採訪。
<strong>陳致祥, 泰國、曼谷</strong><br/>








