美媒回应习近平:不打算迎合任何政府

图像来源,Getty
在习近平就外国记者在华签证议题提出“解铃还须系铃人”之后一天,《纽约时报》也对此作出了直率的回应。
美国《纽约时报》在11月13日发文回应中国国家主席习近平,表示不会改变自己新闻报道的态度。
《纽约时报》评论部在13日的印刷版以及中英文网站均刊登了题为“回应习近平”的社评,作为对习近平前一天在记者会上关于外国记者在华签证议题说法的回应。该报在文中明确表示,其新闻报道对任何政府都是采取同样的原则和态度,并将“继续给予中国及中国公民诚实的报道和关注”。
“时报从不打算为了迎合任何政府的要求而变更自己的报道——不论是中国、美国还是其他任何国家”,《纽约时报》在文中说,并进一步强调:“任何有信誉的新闻机构都不会这样做。”
该报称,它报道美国政府时的原则也是一样。
“从发布‘五角大楼文件’到调查政府的秘密窃听项目,时报有着把矛头对准美国政府的悠久历史。”
12日,习近平在北京峰会期间的中美联合记者会上提到,中美将通过互惠协议,延长观光、商务和学生身份证有效期。而当《纽约时报》记者马克·兰德勒问到是否也该延长在华外国记者签证有效期时,习近平先是没有理会,而后又回过头来强调:“媒体都必须遵守中国的法律和规定。”
《纽约时报》在过去两年有三名记者在中国的签证被拒,驻华外国记者协会今年1月批评此举“不符合国际标准”。
习近平在记者会上则引用了“解铃还须系铃人”的中国成语,称希望大家可以从中找出原因。
《纽约时报》的社评指,习近平传达的讯息非常清楚:“他在提醒外国新闻机构,后者的麻烦是自找的;他们正在因为有不利影响或引发争议的报道遭受惩罚,并且可以通过改变这种做法来解决这个问题。”
但该报回应,拥有13亿人口的世界第二大经济体“理应得到严肃的新闻报道”。
“一个自信的、认为自己是世界领袖的政权,应该具备应对真实的审视和批判的能力。”
中国媒体并没有直播昨日记者会上习近平的答问部分。而据《华盛顿邮报》引述白宫官员说法指,中方是在记者会前几个小时才接受中美双方各有一名记者提出一个问题的安排。
(编写:列尔 责编:萧尔)
如果您对这篇报道有任何意见或感想,欢迎电邮至chinese@bbc.co.uk。您也可以使用下表给我们发来您的意见:
读者反馈
该文作者有受害妄想症,当失去客观立场时,所有观点、结论都是为立场服务
locke,
傳媒的基本職責是如實報導,尋根究底,細心求證,力求真確,無懼任何壓力,不向任何勢力低頭。這類的傳媒,在中國大陸是不容的,是會惹禍的;但在擁有新聞與採訪自由的美國,卻是【理所當然】的一回事。
孟光, Hong Kong
針對美國記者簽證被拒問題,習近平表示,【解鈴還須繋鈴人】,希望大家可以找找自己的原因。難得習總有此一說,針對香港的雨傘運動,新疆的反抗運動,西藏的抵抗運動,台灣的獨立運動,果真【解鈴還須繋鈴人】,也希望習近平及中共可以找找【自己的原因】。
孟光, Hong Kong
是不要迎会任何政府。但造谣,不实,不公的报導,或凡是论的报導更可耻
未署名








