英中影视业合作:抽象背后的现实和琐细

中国完美影视执行总裁王贵君(左一)、MUBI代表凯克罗(中)和英国贸易投资署官员费根(右)参加两国市场概况讨论。
图像加注文字,中国完美影视执行总裁王贵君(左一)、MUBI代表凯克罗(中)和英国贸易投资署官员费根(右)参加两国市场概况讨论。

正值英中文化交流年,有两个影视业的合作计划在伦敦引起注意:英中经典影片俱乐部和中英影视基金。

这两个项目是周一(21日)在伦敦举行的中英影视企业交流研讨会上透露的。研讨会是“中国优秀影视剧英国展播季”活动一部分。

中英影视基金尚未正式宣布成立,目前还在进行签字前最后阶段的准备;英中经典影片俱乐部则是一个得到两国积极回应的项目方案。

研讨会组织者之一,西京传媒(北京)董事会主席柴森在会上透露,设立这个基金的主要目的之一就是为联合拍片等中英影视合作项目融资,成为“领投人”,在钱和影视艺术之间架一座桥。

他估计下个月有望就这个基金发表正式声明。西京集团2009年全资收购英国普罗派乐卫视(Propeller TV)。

中国片展播和首届中英影视企业研讨会都是2015中英文化交流年活动的组成部分。

经典片

英国Arts Alliance公司创办人Thomas C Hoegh 把成立英中经典影片俱乐部的计划在研讨会上公开。

根据计划设想,两国分别选出12部经典影片,由对方负责在本国展映;比如,可以采取“每月一片”的形式。项目的设计目标之一是使得这些影片的交流不受两国各自的外国片配额制度限制。

Hoegh对BBC中文网表示,这个建议初步得到两国官方的积极反应。但受众可能有何反应? “如果让当红中国女影星推介赫本,她会推辞吗?她的粉丝们会去看电影吗?”他反问。

相互展映对方经典影片只是Arts Alliance公司三大业务中的“公共巡演”部分,面向普罗大众。另两项业务可以视为影视产品的消费和影视艺术璀璨外形背后的支架:影院软件、运营和大型活动的影院直播。

他说后两项“枯燥但必不可少”的业务已经进入中国。Arts Alliance在40个国家有业务。

把大型表演和艺术活动搬上大银幕,在影院放映,是影视艺术领域“数码技术革命”的一项产物。已经有越来越多国家、越来越多影院在直播巴黎、纽约歌剧院的演出,伦敦的芭蕾舞剧、音乐会和国家美术馆的古典大师作品展,等等。这张单子的扩展空间可以自由发挥想象。

Hoegh 认为全世界最高端、精致的两个院线网络一个在中国,另一个在墨西哥,因为这两个新兴市场比欧美的成熟体系更乐于接受新事物、新技术、新营运模式。

可持续平台

中英影视业在艺术和商业这两大领域的合作一直在进行,程度不一,形式多样。

合作拍片中一个令许多业者挠头的环节是剧本创作,原因各种各样,但结果是到目前为止业界一个普遍看法是最好把合作的重点放在技术、演职员人选方面,剧本选择较保险的是武大、功夫、动画,这些被认为更容易在不同文化间穿越。

但也有人注意到,近来有些中国影片给人感觉似乎只要译成英文就是一部地道的英语影片,而这类情节片的题材主要关注年轻一代、更国际化的人生脚印。

回到中英合作这个高度抽象的概念,背后很多具像的内容在周一的研讨会上被讨论。

互联网对传统院线的冲击,在英中有何异同?合作拍片,剧本写作是按西方传统走经纪代理系统流程还是更中国化,比如几天就搞定?英中影视展映发行和影视金融有哪些主要异同?网络电视和视频点播市场在中国处于什么状况?

英国政府把吸引全球影视制作公司到英国设点作为“国策”并予以税务优惠,中国有没有类似的鼓励?英国影视产业的“中国通”这些年在做什么?关于盗版、知识产权保护、票房分享模式、投资人和制片方各自的义务和责任,影片审查制度,双方业界怎么看?

政府推动

英国影视产业一直是经济支柱之一,即使在其他各行业都一片颓势的年头,影视产品出口仍在盈余区间。

周一的研讨会希望“为中英两国影视业者创建一个双边的联合制作平台。”

中国副总理刘延东周日在伦敦与英国文化、媒体和体育部国务部长爱德·维泽一同为“中国优秀影视剧英国展播季”活动揭幕。

此次活动是由北京市新闻出版广电局主办,西京文化传媒(北京)股份有限公司承办,英国普罗派乐卫视及中国 20 余家影视公司共同参与,得到英国贸易投资署(UKTI)支持。

刘延东此次率领多名政府部长及官员访英,主要是参加中英两国人文战略对话,期间,她也曾与英国首相卡梅伦及多名英国政府大臣会面,并为中国国家主席习近平10月份对英国进行国事访问打前站。

(撰文:郱书/责编:董乐 )