Закарпатская автономия: сохранение культуры или венгерский сепаратизм?

Удостоверение заграничного венгра

Автор фото, O.Popovych

Підпис до фото, Удостоверения заграничного венгра были первым этапом сближения этнической общины с соседним государством
    • Author, Александр Попович
    • Role, Ужгород, для ВВС Украина

Закарпатье – самая маленькая область Украины. В горных селах региона до сих пор живут долгожители, пережившие 7 властей и государств, не выходя из собственного двора. Среди миллионного населения региона, преимущественно компактно, проживает 145 000 этнических венгров, т.е. почти 15% населения региона. Это люди, которые здесь родились и выросли. Около половины этих этнических венгров не владеют государственным украинским языком.

Здесь - венгероязычные школы и классы в школах, двуязычные вывески на торговых точках и даже государственных учреждениях. Полностью венгероязычные села. Сохранены венгерские национальные традиции, музыка, культура, быт. Празднование венгерских праздников, памятники венгерскому поэту-певцу свободы Шандору Петефи и свыше полутора десятков действующих венгерских культурных обществ - от общества венгерской интеллигенции Закарпатья и до Общества венгерских библиотекарей. Все они делают столь большой вклад в сохранение венгерской культуры вблизи границы своей исторической родины, что самые выдающиеся из деятелей получают венгерские государственные награды.

Рядом с венграми мирно живут закарпатские украинцы, которые не видят никакой угрозы или проблемы ни со стороны своих венгероязычных соотечественников, ни со стороны соседей из другого государства, в гости к которым часто ездят на шоппинг и отдых по системе "малого приграничного движения".

Однако еще свежа в памяти и попытка береговских депутатов исполнить венгерский государственный гимн вместе с украинским на открытии заседаний сессии райсовета. В тот раз все обошлось. Депутаты отказались от своих намерений.

Тем временем население Закарпатья продолжает получать удостоверения заграничного венгра и даже венгерские паспорта - последними в прошлом году даже интересовалась СБУ.

ВВС Украина пообщалось с несколькими закарпатцами "с улицы" - жителями закарпатского райцентра Берегово. Именно этот город считается "венгероязычной столицей Закарпатья".

ВВС Украина: Как вы относитесь к заявлениям о возможном (венгерском) Притисянском автономном округе на территории Закарпатья?

Анна, 70 лет, пенсионерка: - Если от этого решения что-то изменится к лучшему, конечно поддержу. В первую очередь, меня беспокоит моя пенсия - она очень маленькая, мне не хватает. Если пообещают всем пенсионерам венгерскую пенсию - однозначно проголосую на выборах за это. Также страшно пока делать венгерское гражданство, потому что не хочу и в Украине все терять. Поэтому никуда отсюда уезжать не собираюсь, здесь мой дом, большая часть семьи, соседи, друзья ...

Ласло, 48 лет, столяр: - Это - земля наших предков, здесь жил мой отец, дед. Много лет назад нам просто сказали - это уже другая страна. Я считаю, что автономия - это путь к возвращению исторической справедливости. Мы имеем на это полное право. Поэтому я за. Ведь нужно нам сохранить нашу культуру, развивать венгерский язык, чтобы его не забывали в школах, садах. Венгрия нам не может помочь в полной мере, пока у нас не будет автономии. Думаю, что и границы станут более открытыми. Надежды только на лучшее. Ведь Украина о нас не заботится - может, хотя бы Венгрия будет помогать ...

Татьяна, 25 лет, учитель: - Категорически против любой автономии. Ведь у венгров и так слишком много прав, в то время, как украинцы лишены многих привилегий ... Например, я тоже живу в 50-километровой зоне, но и я сталкиваюсь с препятствиями, чтобы без проблем получить шенгенскую визу. Для этого мне говорят, что мои дети должны ходить в венгерскую школу, в венгерскую церковь, быть членом определенного культурного общества. Не понимаю, чем я отличаюсь от других ... Ведь венгры в Закарпатье - тоже граждане Украины. Если будет автономия - нам вообще перекроют кислород?

Мне не нравится, что в государственных учреждениях и банках некоторые требуют, чтобы с ними разговаривали только на венгерском языке. Будто мы за границей живем.

Дети школьного возраста раз в год получают по 25000 форинтов (это 1000 гривен) на покупку школьных принадлежностей. Это только в венгерских школах. Очень жаль, что чужая страна может это делать, а наша - нет.

Учителя обеспечены необходимой литературой, имеют возможность бесплатно обучаться на курсах повышения квалификации, даже путешествовать за границу на разные конференции. Венгры спокойно отмечают свои праздники, имеют свои школы и садики, говорят на своем языке.

Торжественный прием в консульстве Венгрии

Автор фото, O.Popovych

Підпис до фото, На торжественном приеме в консульстве Венгрии вручали венгерские государственные награды деятелям закарпатской общины

По моему мнению, создание автономии - это первый шаг к сепаратизму. Если такое предложение было от Франции или Италии - я бы еще подумала, а так категорически против. Я не хочу чувствовать себя "в гостях" у себя на родине. Потому что иногда и так себя так чувствуешь ...

Светлана, 40 лет: - Автономия будет практически присоединением нас к Венгрии. А зачем нам это нужно? Ведь зарплаты там такие же, политика такая же ... У нас венгерские корни, но в Венгрии мы никогда не будем чувствовать себя равноправными гражданами - разве что как "второй сорт".

Если венгры получат автономию, то этого начнут требовать все другие национальности в Украине. А почему нет? На этом фоне могут начаться беспорядки в Крыму - и кому это нужно? Да и что в корне изменится? Ну разве город наш (Берегово. - ред.) переименуют сразу в Берегсас.

Олег, 36 лет, экономист: - О венгерской автономии однозначно не могу сказать ни против, ни за. Конечно, хочется иметь от этого какую-то выгоду. Например, если всем пообещают выдать Шенгенские визы на 5 лет и бесплатно - думаю для многих это стало бы решающим фактором на референдуме. Но если будет создан новый пограничный район, то это будет неудобно для самих венгров - добираться, скажем, из Вышкова в райцентр Берегово, чтобы сделать какую-то справку. Поэтому думаю, что все этот вопрос поднимают только перед выборами - это нереально осуществить как в практическом, так и юридическом плане.

"Зеленая книжечка"

13 марта Чрезвычайный и Полномочный Посол Венгрии в Украине Мигай Баер на торжественном приеме в Генеральном консульстве Венгерской республики в Ужгороде по случаю 164-й годовщины революции и освободительной борьбы 1848 года вручил пяти закарпатцам награды от имени Президента Венгрии: серебряные и золотые кресты за заслуги перед Венгрией. Среди награжденных была и руководитель фракции "КМКС" в Виноградовском райсовете Йолана Милован.

Именно упомянутая "КМКС" является самой влиятельной венгерской организацией в Закарпатье. Вернее, партией. Именно партия "КМКС" (KMKSZ), название которой переводится как Общество венгерской культуры Закарпатья, в свое время выдавала "паспорта заграничного венгра", и от ее функционеров зависело получит закарпатец заветную "зеленую книжечку" или нет. Впоследствии эти функции передали консульским учреждениям.

Выдача "зеленых паспортов", похоже, достигает своего апогея. Ведь в начале марта планировалось, что к середине этого месяца венгерское гражданство по упрощенной процедуре в целом получат 150 тыс. венгров, проживающих за пределами своей родины. Об этом сообщил вице-премьер-министр Венгрии Жолт Шемьен, вручая в венгерском Сейкешфегервари такие документы очередной группе заграничных венгров. По словам Шемьен, за пределами родины проживает треть венгров. Данные о количестве украинских венгров, которые уже получили венгерское гражданство, консульство в Ужгороде не предоставляет, ссылаясь на то, что все окончательные данные поступают в Будапешт.

Балога и Баер: никакого сепаратизма

Чрезвычайный и Полномочный Посол Венгерской Республики в Украине Мигай Баер заявил изданию Weekly.ua, что поддерживает инициативу "одной из венгерских партий" о создании автономии, однако подчеркнул, что Венгрия не имеет к Украине территориальных претензий. Именно это он, якобы, имел в виду, говоря 22 марта о том, что идея автономного округа обсуждалась на заседании венгерско-украинской межправительственной комиссии по обеспечению прав нацменьшинств.

Министр чрезвычайных ситуаций Виктор Балога, который пользуется на Закарпатье значительным авторитетом, встретился 23 марта в Киеве с Чрезвычайным и Полномочным Послом Венгрии в Украине Мигай Баером. Встреча состоялась в рамках подготовки к очередному заседанию украинско-венгерской смешанной комиссии по трансграничному сотрудничеству, запланированного на 28-29 марта.

"Чиновник и дипломат сошлись во мнении, что сегодня нет ни малейших оснований говорить о существовании реальных или мнимых предпосылок к зарождению в Закарпатье сепаратистского движения вообще. Ни население края, ни венгерское меньшинство, которое проживает в области, никак не проявляют каких-либо автономистских намерений", - сообщили в пресс-службе МЧС.

"Любые разговоры на эту тему идут вразрез с вопросами, которые действительно сегодня беспокоят жителей Закарпатья. Знаю точно, что закарпатцев, как и подавляющее большинство украинцев, больше волнуют социальные и экономические проблемы, чем политические спекуляции", - отметил Балога.

Во время встречи отмечалось, что этнические венгры, проживающие в Закарпатье, всячески стараются сохранить свою самобытность, язык, обычаи и традиции - это их право, которое уважает и поддерживает украинское государство. Поэтому переводить эти законные стремления в политическую плоскость, безусловно, повредит взаимоотношениям между людьми и между странами. Со своей стороны, Балога заверил венгерского дипломата, что доведет содержание этой просьбы до ведома руководства государства.