|
Урок 15: хтось б'є гітари, а хтось на них грає | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
У студії Національної Радіокомпанії України, в ефірі якої лунають уроки з курсу Рок Англійська, - франтмени групи Танок на Майдані Конго Олег (Фагот) Михайлюта та Олександр (Фоззі) Сидоренко, а також викладачка англійської мови з Британської Ради в Україні Фіона Гамілтон. Фагот: (мугикає романтичну пісню)... Фоззі: Якби ми були на концерті у Палаці Україна, ведучий сказав би: «Фагот чарівним звуком свого голосу грає на струнах сердець наших слухачів.» Це я так образно пояснюю, про що ми зараз будемо говорити у цьому черговому уроці з курсу Рок Англійська. Я Фоззі, а з нами в студії Фіона Гамілтон з Британської Ради в Україні. Фіона: I think you should explain what you are talking about, actually! Фагот: Фоз заговорив про струни серця... Знаєте, можна так сказати: «Ти граєш на струнах мого серця.» Фіона: This Rock English is all about string instruments! Фоззі: STRING INSTRUMENTS – струнні інструменти. Значить, окрім струн нам буде потрібен ще й смичок - BOW…. смичок…. А вимовляється як NO, GO, SO OR SLOW. Фіона: That’s right, and we kind of gave the game away with what Fozzey said because string instruments are usually categorized by the technique used to produce sound. These three ways are... Фагот: We kind of gave the game away – ми проговорилися! Фоззі: THE TECHNIQUE USED TO PRODUCE SOUND – яким сам методом виробляється звук... Отже, є три способи грати на струнних інструментах... Фагот: Струни можна щипати … PLUCK. Фоззі: На струнах можна грати за допомогою смичка - BOWING - не плутати з BOWING – пишеться так само, а перекладається як кланятися чи схиляти голову…
Фіона: And striking! Фоззі: І по струнах можна бити, або вдаряти: STRIKE. Фіона: Most strings are associated with classical music either in solos or in orchestras, you’ll find them in most types of music really. Фоззі: Отже, хоча більшість струнних інструментів найчастіше використовується у класичній музиці – у сольному виконанні чи в оркестрі - IN SOLOS OR IN ORCHESTRAS, деякі з них поширені в усіх музичних стилях... Фагот: Передовсім – звичайно ж гітара, на якій можна грати – електричній чи акустичній – ELECTRIC OR ACOUSTIC – або за допомогою пальців – просто голими руками, або… Фіона: Or by using a small device known as - a plectrum. Фоззі: Медіатор – така маленька пластмасова штука. Фагот: Дехто навіть смичком грав на гітарах – Джиммі Пейдж з Лед Зеппелін, наприклад, колись таке робив… Фіона: They can also be struck – but again this really only refers to rock guitarists smashing their instruments to smithereens on stage. Фоззі: SMASHING THEIR INSTRUMENTS TO SMITHEREENS – як, як? Трощити інструменти просто на сцені? SMITHE.. – що? А ну, можна повторити ще раз? Фіона: Sure…. SMITHEREENS Фагот: У перекладі означає – на дрібненькі шматочки, трісочки, скалочки і так далі! Фоззі: Ну, що ж, а окрім гітари – які ще типові струнні інструменти можна побачити у будь-якій оркестровій ямі? Два досить таки схожих між собою... Фіона: The violin and the viola – the violins are used more. Фоззі: Скрипка VIOLIN і альт VIOLA , ну, і звісно, скрипка лунає набагато частіше. Фіона: Of course, once the violinists and viola players have finished they can easily pack up their instruments and go home. Фагот: PACK UP THEIR INSTRUMENTS AND GO HOME – запакувати інструменти і йти додому. Фіона: However this isn’t quite as easily done for the other, rather larger members of the family. Фагот: Так, для більших інструментів з цієї родини LARGER MEMBERS OF THE FAMILY – для тих, хто на них грає це набагато складніше... Віолончель і контрабас? Фіона: The cello and the double bass. Both of these are a similar shape to the two v’s – but a lot larger. Фоззі: За формою і віолончель і контрабас схожі на скрипку і віолу. А ось арфа – THE HARP - зовсім по іншому виглядає. Фагот: Струни на ній натягнуті перпендикулярно і вона дуже велика і важка. Фіона: And the name for those who play the harp? Фагот: Хто грає на арфі? THE HARP PLAYER? Фоззі: HARPSICHORDIST? Фагот: HARPENDICULAR? Фіона: Err, no. Harps are played by harpists of course! Фагот: Арфісти... чи частіше арфістки. Фоззі: А хочете знати яка у світі найстаріша скрипка? Фіона: Of course I do! Фоззі: Найстаріша скрипка походить з Норвегії – країни, де я сподіваюсь оселитися в наступному житті, її власником був такий собі Оле Булл, її було виготовлено 1562 року, значить їй вже десь в районі чотирьохсот сорока чотирьох років! Фагот: Ну, добре, а я тоді розкажу про один інцидент з розбиванням гітар! Хочете знати? Фіона: You know I do! Фагот: Так ось, у серпні 2005 року в Hard Rock café в Нью-Йорку під час одного концерту було одночасно розбито понад 100 гітар марки Gibson і це стало найбільшим гітарним СМЕШЕМ в історії. Незрозуміло тільки - нащо? Фоззі: Ну, добре, що в нас таких неподобств нема. А цей урок наспів час закінчувати, з вами були я Фоззі, ось це Фагот, Танок на Майдані Конго, і Фіона Гамілтон з Британської Ради в Україні. Фагот: Щасливо! Фіона: Goodbye! | Також на цю тему Урок 14: духові інструменти та овечі міхурі08 березня, 2007 | LEARNING ENGLISH Урок 13: музичні інструменти, бітбоксінг і реп12 січня, 2007 | LEARNING ENGLISH Урок 12: Пісня Гранули англійською 12 січня, 2007 | LEARNING ENGLISH Інші сайти Бі-Бі-Сі не несе відповідальності за зміст інших сторінок на інтернеті | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||