|
Урок 14: духові інструменти та овечі міхурі | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
У студії Національної Радіокомпанії України, в ефірі якої лунають уроки з курсу Рок Англійська, - франтмени групи Танок на Майдані Конго Олег (Фагот) Михайлюта та Олександр (Фоззі) Сидоренко, а також викладачка англійської мови з Британської Ради в Україні Фіона Гамілтон. Фагот: Привіт, я Олег Михайлюта, також відомий як Фагот і в сьогоднішньому уроці Рок-Англійської ми поговоримо про родини... Фоззі: Родини музичних інструментів. Я Фоззі, а з нами – Фіона Гамілтон з Британської Ради в Україні. Фіона: Hello! As we extend our recent look at musical instruments by focussing on those instruments you can blow into. Фагот: Духові інструменти – інструменти, в які можна і треба дути! WIND INSTRUMENTS. Фіона: Exactly – wind instruments – those which need wind to make them work. Фоззі: WIND – дослівно “вітер”, але ми знаємо, що мова іде про дихання... Фіона: These instruments are most commonly associated with classical music, but of course can be found in many other styles, especially jazz and rock. Фагот: COMMONLY ASSOCIATED WITH CLASSICAL MUSIC – асоціюються з класичною музикою, але часом їх можна знайти і в інших музичних стилях – наприклад, в джазі і в року. Фоззі: Крім того, деякі не-класичні музиканти на тих от духових інструментах навіть вміють грати. Як, наприклад, Фагот... Як це буде англійською, Фіоно? Фіона: The bassoon … Bassoons come in different shapes and sizes and tend to produce a quite powerful sound Фоззі: Як саме звучить Фагот? Фагот: Ну, у фагота такий благородний гнусавий трішечки звук… (Демонструє). Я любив Стравінським розігріватися… Фіона: Then, there’s the trumpet. Фоззі: THE TRUMPET - труба Фіона: Next - the horn. Фоззі: THE HORN – ріжок – ну, ці інструменти, здається найчастіше справді в класичних оркестрах зустрічаються Фагот: І нарешті другий мій за улюбленістю інструмент - тромбон Фіона: My favourite, too – the trombone… Some more wind instruments now. The clarinet. Фоззі: Кларнет, а грає на ньому CLARINETER? Фіона: Not quite, the clarinet is played by a clarinettist. Фагот: Кларнетист. Фаготист. Тру... бач. Фіона: Then there’s the oboe of course Фагот: Гобой? А пишеться це слово англійською досить таки складно... TRICKY SPELLING Фіона: It most certainly has – here goes – oboe….o.b.o.e. Фагот: Ось так - гобой - OBOE. Фоззі: А наступний – МІЙ улюблений духовий інструмент і це саксофон Фіона: We agree again – my favourite – the saxophone - often just called the sax – played by a saxophonist. Фоззі: Саксофоніст і англійською так само буде - a saxophonist – not just a sax player? Фіона: Well, yes, saxophonist is correct but I don’t think anyone will get thrown out of their English class for saying “sax player”. Фоззі: Ну, і на цьому спасибі, якщо I WON’T GET THROWN OUT FOR SAYING SAX PLAYER – за SAX PLAYER мене не виженуть. Фіона: Can we move on to the flute now. Фагот: Флейта... А грає на флейті… Фіона: A flute player is called a flautist or flutist Фоззі: Флейтист. A FLAUTIST OR FLUTIST. Фіона: To finish, another question. Which European country is famous for men wearing skirts blowing into a sheep’s bladder? Фагот: MEN WEARING SKIRTS BLOWING INTO A SHEEP’S BLADDER… Чоловіки у спідницях, які грають на інструментах з овечого міхура... У якій європейській країні таке відбувається? Точно, НЕ в Україні Фіона: They do it back home in Britain – in Scotland to be precise! The instrument is called the bagpipe – Фагот: THE BAGPIPE - волинка. Фіона: And the skirts are called….. Фоззі: Кільти – OR KILTS? DID I SAY THAT CORRECTLY? Фіона: Yes!! So, to re-cap, we’ve looked at some wind instruments today: Фагот: Сьогодні ми поглянули на такі інструменти: Фіона: THE BASOON. Фагот: Фагот. Фіона: THE TRUMPET. Фоззі: Труба. Фіона: THE HORN. Фагот: Ріжок. Фіона: THE TROMBONE. Фоззі: Тромбон. Фіона: OBOE. Фагот: Гобой. Фіона: THE CLARINET. Фоззі: Кларнет. Фіона: THE SAXOSOPHONE. Фагот: Саксофон. Фіона: And… the bagpipes! Фоззі: Волинка... І ще кільти – ну, але це не музичний інструмент, а просто така історична традиція... Фагот: Це Рок англійська, повертайтеся на ці хвилі знову.. Щасливо! Фоззі: Bye bye! Фіона: Goodbye! | Також на цю тему Урок 9: Про реперів, які blinged up and loving it16 грудня, 2006 | LEARNING ENGLISH Урок 12: Пісня Гранули англійською 12 січня, 2007 | LEARNING ENGLISH Урок 13: музичні інструменти, бітбоксінг і реп12 січня, 2007 | LEARNING ENGLISH Інші сайти Бі-Бі-Сі не несе відповідальності за зміст інших сторінок на інтернеті | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||