You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
Книги, с которыми хорошо взрослеть
- Author, Анна Луцюк
- Role, для ВВС Украина
В подростковом возрасте сложно найти общий язык с собой, с родителями и сверстниками. Собственные проблемы кажутся уникальными и вечными. Тело приобретает другие формы, мир - также.
Читая книги для современных подростков, невольно вспоминаю свой тяжелый период и завидую нынешним детям, которые могут взрослеть с текстами о себе.
Даже если кажется, что тебя никто не понимает, то в современных книгах можно встретить персонажей с аналогичными сомнениями и ситуациями.
Этой "литературной поддержки" очень не хватало в наши 12-17 лет. Нишу подростковой литературы начали заполнять в Украине несколько лет назад. Сейчас этот процесс развивается достаточно быстро, появляются как переводы иностранных авторов, так и украинские произведения.
Артбук шведской писательницы Анны Хеглунд "Быть мной" рекомендована для детей с 12 лет. Здесь много размышлений тринадцатилетней Русы о собственном теле, сексе и жизни женщины.
Книга может вызвать неоднозначное отношение. Мрачные иллюстрации, созданные самой писательницей, правдивые, и одновременно несколько искаженные. Хотя, возможно, сквозь призму подросткового взгляда мир именно так и воспринимается. Он - неприветлив, несколько искажен, потому что ты сам охвачен множеством вопросов и чувств.
Возможно, искренность рассказчицы несколько отталкивает. Она не боится задавать прямые вопросы и быть с собой откровенной, в то время как взрослые привыкли избегать неудобных тем.
"Разве через такое маленькое отверстие может пройти ребенок?" "Не могу даже представить эту странную штуку в моем влагалище. Как можно этого хотеть?" "Почему я должна помнить, что нужно быть осмотрительной, что нельзя гулять одной парке в вечернее время?"
Руса ждет появления первых месячных, обеспокоена отношениями с одноклассниками и удивляется, почему старшая сестра общается со скользкими типами: "Неужели дело только в сексе? Она что, мастурбировать не умеет?"
Девушка рисует остроумные комиксы, где размышляет о неравенстве полов и высмеивает предрассудки и предубеждения в отношении женщин.
Руса подчеркивает: "Я только хочу быть собой - ни девушкой, ни парнем". Книга Анны Хеглунд поддержит подростка в желании быть собой, независимо от ожиданий общества.
В следующей книге главным героям хватает смелости и упорства не изменять себе. Они старше и мудрее Русы. Роман Андреаса Штайнгефеля "Середина мира" был впервые издан в Германии в 1998 году.
Украинский читатель познакомился с этим текстом только в 2016 году, спустя почти двадцать лет после первой публикации. Однако это произошло вовремя, поскольку только сейчас в Украине формируется толерантное общество, которое учится адекватно воспринимать непохожих на остальных людей.
В провинциальном немецком городке живет молодая американка с двумя детьми. Большие окна в их имении, которое досталось в наследство от старшей сестры, не нравятся жителям города, они не привыкли широко смотреть на мир.
Главные герои: гей Фил, его нелюдимая сестра, эксцентричная мама Глясс и влюблённая в нее подруга. Эти люди, несмотря на правила и стереотипы, сформированные "маленькими людьми", не боятся быть собой.
Даже неодушевленные персонажи здесь приобретают человеческие характеристики: кукла Паляйко, имение "Визибл" - они являются не фоном, а фундаментом, на котором строится история.
Некоторые из героев описаны поверхностно, например Вольф, Николас, Кэт или Трет, но даже они - более целостные личности, чем другие жители этого провинциального городка. Автор сознательно выделяет людей, которые не вписываются в формат города, в то время как другие представлены как серая масса.
Сложный сюжет и непростые отношения между людьми, символические детали, которые могут быть не заметны с первого раза, внутренние переживания, атмосферные описания пейзажей - такая литература побуждает к размышлению не только юных читателей.
Автор настолько материализовал вымышленный мир, что возникает ощущение того, что читатель является одним из персонажей. Удачный перевод Ирины Загладько и тематические иллюстрации Оксаны Булы усиливают это впечатление.
Если в предыдущих книгах отдельные ситуации и размышления героев были созвучны с украинскими реалиями, то повесть Нади Белой "Крутая компания" четко и полностью воспроизводит жизнь именно украинских подростков.
Это то, с чем они сталкиваются постоянно в большей или в меньшей степени: ссоры родителей, папа-пьяница, финансовые проблемы, легкие наркотики, одноклассники в колонии.
Книга поможет сверстникам персонажей найти общий язык с самим собой, а их родителям лучше понять, чем живут дети, что чувствуют, о каких опасностях их нужно предупредить.
Даже если с вашей правильной девочкой установлены искренние и доверительные отношения, как в этом тексте, все равно она не все вам расскажет. Потому что в 16 лет нужна территория для собственного опыта и секретов. Писательница в своей книге позволяет делать ошибки, не навязывает свои советы, не осуждает.
У Милы есть подруги и хорошие родители, ее мысли заняты ВНО, уроками и мечтами о первом поцелуе. Уличное знакомство трех одноклассниц со старшими ребятами перерастает в постоянное общение, они - "крутая компания".
Первая сигарета, алкоголь, "косяк", поцелуй и секс - все познается почти одновременно, в вихре новых ощущений так сложно разобраться в своих чувствах. Как и Фил, герой "Середины мира", Мила живет в провинциальном городке, однако здесь город только фон, он не играет особой роли.
С произведениями польской писательницы Йоанны Ягелло украинские подростки познакомились еще в 2013 году. Именно тогда вышел перевод книги "Кофе с кардамоном". Линка - почти ровесница Милы, ей 15 лет, она так же переживает по поводу выпускных экзаменов, отношений с подругами и парнями.
Несмотря на сходство девушек, жизнь у польской героини гораздо сложнее, потому что, кроме подростковых проблем, есть еще и семейные, а с ними - дополнительные обязанности.
Сейчас цикл состоит из трех книг: "Кофе с кардамоном", "Шоколад с чили", "Тирамису с клубникой"; но Иоанна работает над четвертой.
В каждой следующей книге Линка взрослеет, плавно развиваются ее отношения с парнем. Писательница, в отличие от предыдущих авторов, без деталей описывает сексуальный опыт героев.
Название каждой из частей подчеркивает фазу отношений Халины Барской с Адрианом. В начале они сладкие и легкие, вкусные, как кофе с кардамоном (это любимый напиток девушки, которым постоянно угощает ее любимый). Парень едет учиться в Лондон, и роман на расстоянии отдаляет пару не только физически.
Оказывается любовь может быть сладкой и горькой одновременно - как шоколад с перцем чили, который подруги случайно купили, чтобы поднять себе настроение в день святого Валентина. И когда, несмотря ни на что, влюбленные остаются вместе, их любовь приобретает вкус тирамису с клубникой - нежный и с кислинкой.
Йоанна Ягелло в своих книгах дает много советов, но не морализаторским тоном, а по-дружески, голосами своих персонажей.
В трилогии затронуто множество тем и проблемных вопросов: развод родителей, финансовые проблемы, измены, анорексия, наркотики, алкогольная зависимость, ранняя беременность и прочее.
Дочитав до конца последнюю книгу цикла, вы с нетерпением будете ждать продолжения, потому что рассказ оборвался на полуслове, а с Линкой читатель уже успел подружиться.