Бугарска и обичаји: Јордановден - традиција мушког хора у леденој реци у родном граду Христа Ботева

У цик зоре сваког 6. јануара, хиљаде људи из целе Бугарске окупља се крај обале реке Тунџе у Калоферу, поводом обележавања Богојављења, локално познатог као Јордановден. Специфичност овог празника у Калоферу, варошици у централној Бугарској смештеној на обронцима Старе планине, огледа се у томе што се догађај одржава на дан рођења Хирста Ботева, бугарског песника и револуционара из 19. века. Тако, поред сакралне димензије која симболише крштење Исуса Христа у реци Јордан, Јордановден у овом граду такође има велики значај за национални идентитет Бугара, зобг чег из године у годину привлачи све више посетилаца. Централни догађај је улазак десетине мушкараца у народној ношњи у реку Тунџу, која у ово доба године често буде залеђена, а који затим играју хоро уз звуке тупана и гајди. Како да се број учесника „леденог хора” знатно увећао током последње деценије, уведено је правило да прво мештани улазе у воду, након чега могу и “добровољци” из других делова земље. Аутор: Константин Новаковић

Јордановден

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Припреме за обележавање Јордановдена почињу у данима пред празник када се део корита реке припрема за мушко, односно „ледено хоро”. Река Тунџа релативно је плитка током зиме, па се због тога постављају дрвене уставе које успоравају њен ток, чиме се привремено ствара језерце у у делу речног тока намењеном за одржавање обичаја. Посетиоци се ту окупљају пре зоре како би заузели најбоље место.
мушкарци носе неизоставни појас око струка, такозвани тромболос који је некада био распрострањен широм Балканског полуострва.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Догађај у Калоферу је прилика да се бугарска народња ношња прикаже у пуном сјају: мушкарци носе неизоставни појас око струка, такозвани тромболос који је некада био распрострањен широм Балканског полуострва.
Центар варошице нагло оживљава доласком тупана и гајдаша уочи свитања, око којих се окупљају стотине присутних мештана и посетилаца.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Центар варошице нагло оживљава доласком тупана и гајдаша уочи свитања, око којих се окупљају стотине присутних мештана и посетилаца.
Поворка се затим креће у правцу цркве Светог Архангела Михаила, највећег храма у Калоферу који се налази у непосредној близини места одржавања догађаја.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Поворка се затим креће у правцу цркве Светог Архангела Михаила, највећег храма у Калоферу.
Обележавању Богојављења присуствује све више младих који на овај дан у Калофер пристижу из свих делова Бугарске.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Обележавању Богојављења присуствује све више младих који на овај дан у Калофер пристижу из свих делова Бугарске.
Звуци звона након јутарње литургије оглашавају званични почетак обележавања Јордановдена. Обичај купања, односно играња хора у реци Тунџи у овом месту кандидат је је за упис на Листу нематеријалног култрног наслеђа Унеска.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Звуци звона након јутарње литургије оглашавају званични почетак обележавања Јордановдена. Обичај купања, односно играња хора у реци Тунџи у овом месту, на списку је кандидата за упис на Листу нематеријалног култрног наслеђа Унеска.
Из храма се затим износе црквене заставе, а свештеници са крстовима и лончићима са освећеном водицом ступају на чело колоне.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Из храма се затим износе црквене заставе, а свештеници са крстовима и лончићима са освећеном водицом ступају на чело колоне.
У форми литије, учесници се затим крећу према реци Тунџи која протиче кроз центар варошице до места на којем ће се одржати Богојављенско купање.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, У форми литије, учесници се затим крећу према реци Тунџи која протиче кроз центар варошице до места на којем ће се одржати Богојављенско купање.
На путу према месту одржавања догађаја, литији се прудружују мештани који играју уз звуке гајди и тупана.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, На путу према месту одржавања догађаја, литији се прудружују мештани који играју уз звуке гајди и тупана.
Након уласка у ледену воду, свештеник баца дрвени крст у воду. Локална традиција налаже да се крст преда најмлађем учеснику овог догађаја.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Након уласка у ледену реку, свештеник баца дрвени крст у воду. Локална традиција налаже да се крст преда најмлађем учеснику.
Након тога, играње кола, такозваног “мушког хора” у леденој води Тунџе отпочиње пуним јеком. Боравку у води који у просеку траје око пола сата углавном претходе “припреме” у виду целоноћног испијања ракије у локалним кафанама.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Након тога, играње кола, такозваног „мушког хора” у леденој води Тунџе отпочиње пуним јеком. У води се проводи око пола сата, а том чину неретко претходе „припреме" у виду испијања ракије у локалним кафанама.
Услед пораста популарности Калофера као централног места за обележавање Јордановдена али и рођендана Христа Ботева и повећаног броја учесника уведено је правило да посетиоци улазе у воду након мештана.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Услед пораста популарности Калофера као централног места за обележавање Јордановдена али и рођендана Христа Ботева и повећаног броја учесника уведено је правило да посетиоци улазе у воду након мештана.
Упркос забрани, традиција није прекинута ни током пандемије коронавируса. Слично као и код нас, током последњих година приметан је повећан број младих учесника од којих значајан број припада навијачким групама.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Упркос забрани, традиција није прекинута ни током пандемије коронавируса.
Након изласка из воде, свештеници благосиљају учеснике светом водицом.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Након изласка из воде, свештеници благосиљају учеснике светом водицом.
Верује се да освећана вода има исцељујуће дејство као и апотропејску моћ да одагна зле силе.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Верује се да освештена вода има исцељујуће дејство као и апотропејску моћ да одагна зле силе.
Традиција играња хора за Богојављање оригинално се везује за село Бања у близини града Панађириште у централној Бугарској. Обичај у овом месту прекинут је након Другог светског рата док након пада комунизма централно место обележавања овог празника постаје Калофер, родно место револуционара Христа Ботева који је рођен на овај празник.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Традиција играња хора за Богојављање оригинално се везује за село Бања у близини града Панађириште у централној Бугарској. Обичај у овом месту прекинут је након Другог светског рата, док након пада комунизма централно место обележавања постаје Калофер, родно место револуционара Христа Ботева који је рођен на овај празник.
Крст и лонче са светом водицом којом свештеници благосиљају вернике.Бугари чувају богојављенску водицу током целе године обзиром да се сматра да јој је рок трајања неограничен.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Крст и лонче са светом водицом којом свештеници благосиљају вернике. Бугари чувају богојављенску водицу током целе године обзиром да се сматра да јој је рок трајања неограничен.
Уз звуке гајди, посетиоци се упућују према центру Калофера како би се окрепили. Већина њих посетиће Меморијални комплекс Христо Ботев, који представља доминантни симбол овог места.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Уз звуке гајди, посетиоци се упућују према центру Калофера како би се окрепили. Већина њих посетиће Меморијални комплекс Христо Ботев, који представља симбол овог места.
Поглед на Калофер, градић у подножју Старе планине који је пре свега познат као родно место песника и револуционара Христа Ботева. Обзиром на значај ове вароши за бугарску историју и национални идентитет, одабран је као идеално место за оживљавање традиције Богојављенског пливања. Као родно место Виктора Чолаковића, првог нишког епископа Српске птавославне цркве, Калофер има место и у српској историји.

Аутор фотографије, Konstantin Novakovic/BBC

Потпис испод фотографије, Поглед на Калофер, градић у подножју Старе планине који је пре свега познат као родно место песника и револуционара Христа Ботева. Обзиром на значај ове вароши за бугарску историју и национални идентитет, одабран је као идеално место за оживљавање традиције Богојављенског пливања. Као родно место Виктора Чолаковића, првог нишког епископа Српске птавославне цркве, Калофер има место и у историји Србије.