Брандо, Шварценеггер и шик байкерского бунтарства

Молодая пара в кожаных куртках байкеров

Автор фото, Thinkstock

    • Автор, Дилан Джонс
    • Место работы, BBC Culture

Более 60 лет назад мотоциклетный прикид, в который был облачен Марлон Брандо в фильме "Дикарь", стал воплощением крутизны – и остается им по сей день, пишет корреспондент <link type="page"><caption> BBC Culture</caption><url href="http://www.bbc.com/culture" platform="highweb"/></link>.

Вам 15 лет. Нет, погодите-ка, пожалуй, вам 19. Или 25. Наверное, вам уже все 40. Или же, на самом деле, вам уже за 60. В каком бы возрасте вы ни были, сегодня субботнее утро, и вы одеваетесь, чтобы прожить этот день полной жизнью. Вы видите, что на улице холодно. Но утро ясное и солнечное, и вам не терпится поскорее оказаться на свежем воздухе.

Итак, вы одеваетесь. Вы натягиваете ваши голубые джинсы – они могут быть зауженными и в обтяжку, могут быть длинноваты и закрывать ботинки, могут свисать сзади мешочком, - а затем втискиваетесь в белую майку или футболку. Она может быть с совсем короткими рукавами, мешковатой или плотно облегающей торс, но в любом случае она должна быть белой до рези в глазах. После этого, бросив на себя взгляд в зеркало, вы погружаете ноги в пару черных мотоциклетных сапог. И наконец, прежде, чем вы начнете искать и рассовывать по карманам ключи, бумажник и телефон, вы облачаетесь в вашу черную кожаную байкерскую куртку.

<italic><link type="page"><caption> (Похожие статьи из раздела "Журнал")</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/topics/vert_cul" platform="highweb"/></link></italic>

<italic><link type="page"><caption> </caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/topics/vert_cul" platform="highweb"/></link></italic>Готово. Порядок. Наконец вы выглядите так, что способны принять любой вызов дня. Да, кто-то из вас действительно выйдет из дому, водрузит на голову шлем и оседлает мотоцикл. Однако более вероятно, что вы сядете за руль автомобиля или направитесь к автобусной остановке.

Марлон Брандо в фильме "Дикарь"

Автор фото, Columbia Pictures

Подпись к фото, Марлон Брандо в фильме "Дикарь"

Сегодня мы настолько погружены в многообразную атмосферу бунта – в манере жить и одеваться, - что уже трудно определить, где заканчивается собственно бунт и начинается едва ли не общепринятая норма, граничащая с правилами хорошего тона. Молодежные субкультуры настолько впитались в культурный мейнстрим, что сегодня мы уже не оборачиваемся вслед встреченному на улице эмо, панку, ковбою или тому парню в доспехах байкера.

Страсть к мотоциклам и мода срослись так, что "байкерский стиль" превратился в один из самых крутых и востребованных товаров, причем не только в моде, но и в мире музыки, кино, на телевидении и в поп-культуре в целом. Этот образ присутствует повсюду: на страницах книги Роберта Пирсига "Дзен и искусство ухода за мотоциклом", в афишах к фильмам "Беспечный ездок" и "Дикарь" (а также к картине "Терминатор-2. Судный день" - Ред.), в фотографиях американской группы The Black Keys (этот дуэт считают преемником Steppenwolf, чья песня Born to be Wild стала лейтмотивом фильма "Беспечный ездок" - Ред.), на кадрах телевизионного шоу The Happy Days и на страницах всех модных журналов от GQ до Vogue.

Образ байкера присутствует повсюду вот уже почти 70 лет. Не далее как прошлом году группа U2 выпустила камбэк-альбом The Songs of Innocence, куда вошел их блестящий сингл The Miracle ("Чудо" Джоуи Рамона). Ясное дело, Рамон был лидером The Ramones, панк-группы 1970-х годов, которая имитировала в своем внешнем облике стиль байкеров 1950-х. The Ramones были нарочито тормознутыми, их главная фишка заключалась в том, что они представлялись беспонтовыми чужаками, и в то же время они старались выглядеть как самые крутые пацаны на районе.

Музыкант The Black Keys

Автор фото, Brian Racic Rex Features

Подпись к фото, Музыкант The Black Keys Дэн Ауэрбах

И в этом – одна из тех причин, по которым байкерский стиль остается таким популярным. Это не просто основная форма подросткового бунта – черная кожаная куртка, джинсы и майка, - она первая в своем роде.

Заводите моторы, господа

Бунтарский шик – один из тех испытанных временем уличных стилей, который родился и овладел массами после Второй мировой войны. Конечно, и в Соединенном Королевстве увлечение мотоциклами означало необходимость противостоять неблагоприятным погодным и дорожным условиям. Именно поэтому в 1930-х годах британская фирма Barbour начала производить водонепроницаемые хлопчатобумажные куртки с парафиновой пропиткой для мотоциклистов. Эта одежда была весьма практичной, а забота о внешнем виде стояла у ее создателей на последнем месте.

Арнольд Шварценеггер в фильме "Терминатор-2"

Автор фото, TriStar Pictures

Подпись к фото, Арнольд Шварценеггер в фильме "Терминатор-2"

Но вот наступил 1953 год, и прикид байкера стал первым номером в бунтарском гардеробе, когда вышел в прокат фильм "Дикарь" с Марлоном Брандо в роли мечтательного бунтаря-мотоциклиста Джонни Стрэблера. Одетый в кожаную косуху Perfecto от фирмы Schott NYC, голубые джинсы и черные так называемые инженерные сапоги, "дикарь"-Брандо стал первым воплощением на экране образа американских, а позже британских подростков. Этот образ будет вдохновлять и последующие поколения, наряду с бунтарями, музыкантами и настоящими отверженными.

(Компанию Schott NYC основали в 1913 году в Нью-Йорке братья Ирвинг и Джек Шотты, сыновья иммигранта из России. Во время Второй мировой войны фирма производила форменные куртки для американских летчиков (куртки пилотов истребителей и бомбардировщиков – flying и bomber jackets) и моряков, которые также стали "иконами стиля". Помимо Марлона Брандо куртки от Schott носили упомянутый выше Джоуи Рамон и Питер Фонда в фильме "Беспечный ездок". Фонде досталась куртка в стиле Café racer. – Ред.)

Достаточно одного взгляда на подиум, чтобы убедиться в том, каким успехом по-прежнему пользуется байкерский шик. Такие бренды, как Lewis Leathers, Ralph Lauren, Matchless и Hugo Boss уже давно производят дизайнерские версии кожаной куртки, а недавно одним из самых крутых брендов, включивших ее в свою коллекцию мужской одежды, стала фирма Belstaff. У кого еще можно приобрести классическую кожаную куртку? Скажем, у Saint Laurent при условии, что вы готовы отдать за нее 3000 фунтов (4500 долларов). Впрочем, кожаные куртки продаются где угодно, даже в таких местах, как Topman и H&M, - варианты из стриженой овчины, стеганные, черные или коричневые, так называемые радикулитки (они же косухи в талию) или до бедер.

Байкер средних лет на мотоцикле и в коже

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото, Сколько вам лет, говорите? 25? 40? 60? Главное, чтобы не умер байкерский дух

Поэтому не стоит удивляться, что звезды Голливуда и сейчас столь же охотно носят кожаные куртки, как и того, когда они только почувствовали вкус к ним во времена Марлона Брандо, в 1950-е годы. Когда британский актер Эдди Редмейн (премия "Золотой глобус" 2015 года за лучшую мужскую роль, ученого Стивена Хокинга в фильме "Теория всего" - Ред.) появился на церемонии вручения наград кинонаград MTV в прошлом году, он выглядел так, будто только что сошел с подиума на показе модной коллекции. Он уже представлял Burberry, Topman и Hugo Boss. На сей раз актер был с головы до ног облачен в кожу от AllSaints. Куртка на нем не просто была изготовлена из кожи самой тонкой влажной выделки и отличалась невероятной мягкостью, но к тому же имела тот вожделенный поношенный вид, который производил убедительное впечатление, будто Эдди только что соскочил со своего мотоцикла.

В этом-то все и дело. Сидите ли вы на деловой встрече, выгуливаете ли собаку или расслабляетесь методом похода по магазинам, - если на вас кожаная куртка и джинсы, вы всегда испытаете чувство пребывания "на грани". Все мы прекрасно знаем, конечно, что это не более чем разновидность ширпотреба, которая выдается за признак крутизны, ею пестрят разделы о моде и стиле в глянцевых журналах и газета. Но, тем не менее, это работает.

Давайте говорить начистоту: какой мужчина не хотел бы время от времени ощутить себя хотя бы немного Марлоном Брандо и повести себя так, как он в фильме "Дикарь"? Даже если всего лишь вышел из дому.

<italic>Прочитать <link type="page"><caption> оригинал этой статьи</caption><url href="http://www.bbc.com/culture/story/20150110-biker-chic-revving-up-rebellion" platform="highweb"/></link></italic><italic>на английском языке можно на сайте <link type="page"><caption> BBC Culture</caption><url href="http://www.bbc.com/culture" platform="highweb"/></link></italic><italic>.</italic>