Россия запретила импорт рыбы из Латвии и Эстонии

Автор фото, RIA Novosti
Россия вводит запрет на импорт рыбной продукции из Латвии и Эстонии, сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу Россельхознадзора.
По словам представителя ведомства, запрет вводится из-за неких системных нарушений, допущенных эстонскими и латвийскими поставщиками. Характер этих нарушений в Россельхознадзоре не уточнили.
Латвия и Эстония входят в Евросоюз, в связи с чем прошлым летом они уже попали под введенные Россией ограничения на импорт ряда продуктов. Российские санкции затронули в том числе поставки рыбы, однако до настоящего времени не касались рыбных консервов.
В августе прошлого года Россельхознадзор уже "завернул" <link type="page"><caption> более 70 тонн рыбных консервов</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/business/2014/08/140804_russia_latvia_fish" platform="highweb"/></link> и 20 тонн сухого молока латвийского производства.
"Тут возможно манипулировать с фитосанитарными требованиями, так что потом еще долго можно будет спорить о том, были ли это санкции", - заявил тогда местному телевидению министр экономики Латвии Вячеслав Домбровский.
Скрытые санкции
Подвергаясь международным санкциям из-за аннексии Крыма и поддержки донбасского сепаратизма, Россия сама довольно активно прибегает к этому инструменту, особенно в отношении экономически слабых, зависимых от российских рынков, энергопоставок и трудовой миграции постсоветских стран.
В большинстве случаев российские санкции носят скрытый характер: само слово не употребляется, но претензии к продуктам из той или иной страны появляются у Роспотребнадзора именно тогда, когда у нее возникают политические проблемы в отношениях с Москвой.
Официально Россия вводила санкции два раза: против Грузии после вооруженного конфликта в августе 2008 года и "продуктовые анти-санкции" против ЕС . Зато в истории остались многочисленные "продовольственные войны": винные и боржомные <link type="page"><caption> с Грузией</caption><url href="http://news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_4974000/4974724.stm" platform="highweb"/></link>, винно-коньячные и фруктовые <link type="page"><caption> с Молдавией</caption><url href="http://news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_4903000/4903670.stm" platform="highweb"/></link>, конфетные <link type="page"><caption> с Украиной</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/russia/2013/07/130729_roshen_russia_ban" platform="highweb"/></link>, молочные <link type="page"><caption> с Белоруссией и Литвой</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2009/06/090608_belarus_milk.shtml" platform="highweb"/></link>, шпротные с Латвией, фруктово-ореховые - <link type="page"><caption> с Таджикистаном</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2010/06/100607_tajikistan_apricots.shtml" platform="highweb"/></link>.
Владимир Путин и Дмитрий Медведев <link type="page"><caption> неоднократно подчеркивали</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2014/08/140814_putin_yalta_speech_analysis" platform="highweb"/></link>, что отказ от импорта европейского продовольствия - не просто ответные меры, а, прежде всего, "меры поддержки отечественных производителей".










