Эрдоган пообещал уйти, если будет доказана торговля нефтью с ИГ

Автор фото, AP
Турецкий президент Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что покинет свой пост, если появятся доказательства того, что Турция покупает нефть у боевиков экстремистской группировки "Исламское государство".
"Если это будет доказано, то наша национальная гордость потребует, чтобы я ушел в отставку", - сказал Эрдоган журналистам на международном климатическом саммите в Париже.
"Мы не настолько бесчестны, чтобы покупать нефть у террористов. Если будет доказано, что мы это делали, я покину свое кресло. Если есть какие-либо доказательства, пусть их предъявят, посмотрим", - добавил он.
Ранее российский президент Владимир Путин заявил, что решение Турции сбить российский бомбардировщик Су-24 было продиктовано желанием обезопасить каналы <link type="page"><caption> поставки контрабандной нефти</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/11/151130_putin_paris_turkey_su24_oil" platform="highweb"/></link> с территорий, контролируемых запрещенной в России группировкой "Исламское государство".
"Мы сейчас получили дополнительные данные, подтверждающие, к сожалению, что из мест добычи нефти, которые контролируются ИГИЛ и другими террористическими организациями, эта нефть в огромном количестве, в промышленном масштабе, поступает на территорию Турции", - сказал Путин журналистам.
Россия и прежде <link type="page"><caption> обвиняла Турцию</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/11/151125_lavrov_turkey_fm_phonecall" platform="highweb"/></link> в том, что она покупает нефть у боевиков. Анкара последовательно отвергает эти обвинения.
Накануне в Россию было <link type="page"><caption> доставлено тело</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/11/151130_su24_killed_pilot_body_russia" platform="highweb"/></link> подполковника Олега Пешкова, командира экипажа российского бомбардировщика Су-24, <link type="page"><caption> сбитого</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151124_su24_turkey_rules_of_engagement" platform="highweb"/></link> истребителем турецких ВВС в районе турецко-сирийской границы. Самолёт был сбил турецкими ВВС на прошлой неделе, после чего в российско-турецких отношениях началась серьезная эскалация.
В субботу российский президент Владимир Путин подписал указ <link type="page"><caption> о введении санкций</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/11/151128_turkey_russia_sanctions.shtml" platform="highweb"/></link> в отношении Турции. После этого Эрдоган заявил, что <link type="page"><caption> расстроен инцидентом</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/11/151128_turkey_erdogan_su24_regret.shtml" platform="highweb"/></link> со сбитым самолетом.
В понедельник российское правительство сообщило о <link type="page"><caption> первых санкционных мерах</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/11/151130_russia_turkey_fruits_veg_ban" platform="highweb"/></link>, которые будут применены к Турции после инцидента.
Реджеп Эрдоган заявил в Париже, что в ответ на российские санкции в отношении Турции он будет действовать "терпеливо и без эмоций".
У лидеров России и Турции была возможность провести встречу на начавшемся в понедельник экологическом саммите в Париже, однако российская сторона заявила, что подобной встречи <link type="page"><caption> не планируется</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/11/151130_putin_erdogan_meeting_peskov" platform="highweb"/></link>.






