Спецслужбы США: ИГ обсуждало уничтожение А321

Автор фото, AFP
Американским спецслужбам удалось перехватить разговоры между руководством экстремистской группировки "Исламское государство" в его неофициальной столице Ракке на территории Сирии и присягнувшими ему на верность синайскими боевиками, в которых последние хвастались уничтожением российского авиалайнера 31 октября.
Об этом сообщил в пятничной программе "Ночные новости" телеканал NBC со ссылкой на представителей разведывательного сообщества, поделившихся информацией на условиях анонимности.
"Они открыто торжествовали", - цитирует NBC один из своих источников.
По тем же данным, незадолго до катастрофы был перехвачен адресованный лидерам запрещенной в России и ряде других стран экстремистской организации доклад с Синая о том, что "скоро здесь случится кое-что важное".
Самолет А321 с российскими туристами, направлявшийся из Шарм-эш-Шейха в Петербург, упал на Синайском полуострове утром 31 октября, через 23 минуты после вылета. Все 224 человека, находившиеся на борту, погибли.
Первоначально официальные представители России и Египта старались не акцентировать террористическую версию. Однако, согласно <link type="page"><caption> расшифрованным данным "черных ящиков"</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151106_egypt_a321_crash_experts_opinion" platform="highweb"/></link>, на которые ссылаются французские эксперты, полет проходил нормально, катастрофа произошла внезапно и мгновенно.
По оценке <link type="page"><caption> британской разведки</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/11/151106_egypt_a321_crash_uk_version" platform="highweb"/></link>, наиболее вероятной причиной трагедии является <link type="page"><caption> взрыв бомбы</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151105_airport_safety_explosives_q_a" platform="highweb"/></link>, подложенной в самолет во время погрузки багажа.
5 ноября египетские власти сняли с должности директора аэропорта Шарм-эш-Шейха без внятного объяснения причин.
На следующий день президент России Владимир Путин, заслушав доклад директора ФСБ Александра Бортникова, распорядился на неопределенный срок <link type="page"><caption> приостановить воздушное сообщение</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/international/2015/11/151106_russia_egypt_flights_halt" platform="highweb"/></link> с Египтом, обеспечив возвращение на родину примерно 45 тысяч россиян, находящихся <link type="page"><caption> на отдыхе в Шарм-эш-Шейхе и Хургаде</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/russia/2015/11/151105_a321_crash_sharm_russian_tourists_reaction" platform="highweb"/></link>.
Ранее аналогичное решение приняли Британия и еще несколько государств.
По оценкам экспертов, урон для туристической отрасли чреват <link type="page"><caption> тяжелыми последствиями для экономики Египта</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/business/2015/11/151106_egypt_tourism_after_a321" platform="highweb"/></link>.










