"Исламское государство" захватило древнюю Пальмиру

Автор фото, epa
Боевики группировки "Исламское государство", ведущие боевые действия против сирийской армии, установили полный контроль над древним городом Пальмира - памятником всемирного наследия ЮНЕСКО, сообщают сирийские активисты и местные жители.
Джихадисты уже захватывали часть Тадмора, на территории которого находятся руины Пальмиры, в минувшую субботу, однако правительственным войскам удалось оттеснить их от района, где находится один из главных памятников истории и культуры Ближнего Востока.
Согласно тексту Библии, Пальмира была основана царем Соломоном в оазисе посреди пустыни между Дамаском и рекой Евфрат. Позже Пальмира стала важным торговым центром на пересечении торговых путей между Западом и Востоком.
Существуют опасения, что античную Пальмиру постигнет та же участь, что и ряд других архитектурных памятников на территории Ирака, разрушенных боевиками.
Целенаправленное уничтожение

Автор фото, European Photopress Agency
Руководитель сирийского департамента по охране древностей сообщил, что сотни статуй были перемещены в безопасное место. Однако более крупные объекты перевезти невозможно, и им угрожает непосредственная опасность, сообщил он, призвав мировое сообщество сделать все возможное, чтобы предотвратить разрушение античных построек.
Джихадисты "Исламского государства" целенаправленно уничтожают древние архитектурные объекты, представляющие значительную историческую ценность.
В частности, ранее в интернете появилось <link type="page"><caption> видео</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2015/03/150306_v_nimrud_isis_destruction.shtml" platform="highweb"/></link>, на котором боевики варварски разрушают при помощи бульдозеров и взрывчатки город Нимруд, бывший в свое время столицей Ассирийского царства.

Автор фото, Getty
Высказывались предположения, что исламисты разрушают древности специально, чтобы скрыть факт их предшествующего разграбления.
Древние сооружения, в которых смешались греко-римские и местные традиции, а также сказалось влияние персов, были возведены в I и II веках нашей эры.
Тем временем <link type="page"><caption> в Ираке правительство призвало добровольцев</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2015/05/150520_iraq_ramadi_call_for_volunteers" platform="highweb"/></link> на борьбу с боевиками группировки "Исламское государство", чтобы отбить захваченный ими город Рамади.

Автор фото, BBC World Service











