|
Teste de remédio deixa 6 em estado grave em Londres | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seis homens foram internados num hospital de Londres em estado grave depois de participarem dos testes de uma nova droga para tratamento de leucemia e artrite-reumática chamada TGN1412. Alguns deles estão sendo sofrendo de falência de órgãos, dois deles estão em condições críticas, com dificuldades de respiração e graves inchaços em partes de seus corpos. Eles passaram mal na segunda-feira, horas depois de tomar uma dose da droga em testes. Oito voluntários participavam dos testes, mas dois deles receberam placebos e não sofreram problemas. Investigação As autoridades determinaram a interrupção dos testes e abriram uma investigação com a participação do Departamento de Saúde e da polícia. Os voluntários estavam recebendo cerca de US$ 3.500 cada um por sua participação nos testes de um remédio que ofereceria uma perspectiva potencial de cura para condições crônicas de inflamação e para leucemia. A Parexel Internacional, empresa americana que conduzia os testes em sua unidade dentro do hospital Northwick Park, no norte de Londres, afirmou ter seguido todas as normas médicas. “Quando a reação adversa ocorreu, a equipe médica de farmacologia clínica da Paraxel interrompeu os procedimentos imediatamente”, disse o professor Herman Scholtz, da Parexel. “Reações negativas desse tipo são extremamente raras, e esta é uma situação incomum e infeliz”, acrescentou. A droga foi desenvolvida por um laboratório alemão, o TeGenere. As autoridades de saúde britânicas lançaram nesta quarta-feira um alerta internacional, após a revelação de que ao menos outro país europeu estaria realizando testes similares. |
NOTÍCIAS RELACIONADAS Cientistas anunciam terapia que desbloqueia artérias14 março, 2006 | BBC Report Novo remédio 'pode reduzir seqüelas de derrame'09 fevereiro, 2006 | BBC Report Remédio para colesterol pode tratar artrite, diz estudo30 janeiro, 2006 | BBC Report Bactérias do solo podem explicar resistência a antibióticos22 de janeiro, 2006 | Ciência & Saúde Terapia de Aids que dobrava risco de morte é cancelada19 janeiro, 2006 | BBC Report Droga contra parto prematuro 'pode ter efeito oposto'13 janeiro, 2006 | BBC Report LINKS EXTERNOS A BBC não se responsabiliza pelo conteúdo dos links externos indicados. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||