 | | | با حاضر شدن رده دار، طفال به تماشای دکان شيرپيره فروشی می ر وند. |
نعيم در باغچه مصروف آب دادن گل هاست، که ساره رسيده شيرپيره تعارف می کند. هرو از طعم شيرپيره تعريف می کنند، اما نمی دانند شيرپيره چگونه درست می شود. با نواختن ترم، پرده دار حاضر شده پرده اسرار را کنار زده، اطفال را به تماشای دکان شيرينی فروشی با قوطی های شيرپيره می برد. پرده دار با اطفال نزد دکاندار رفته ازطرز تهيه شيرپيره می پرسند. دکاندار شيرپيره را از خلط شير و بوره می داند. ابتدا شير خالص را در ديگ کلان انداخته بالای آتش می گذارند تا جوش آمده آب موجوده آن به به بخار تبديل شده و از شير فرار کند. برای طعم خوش شيرپيره، با علاوه کردن جوهر ليمو،برای 30 دقيقه به هم می زنند،سپس حرارت را خاموش می کنندتا مواد سرد و محکم شود. پرده دار می گويد، اگر شير پيره را در جای سرد نگذارند، تمام مواد ته ديگ رسوب کرده و چيزی درست به دست نمی آيد.  | | | شيرپيره از خلط شير، بوره، هيل، وانيل، جوهر ليمو روی حرارت تهيه می شود. |
پس از سرد شدن، شيرپيره را با کفگير به هم می زنند تا خوب محکم شود، بعدا مواد را روی ميز پهن کرده با پسته و خسته مزينش ساخته با آشگز آن را هموار می کنند. در پايان کار هم با کارد شيرپيره ها را با اشکال مختلف برش کرده در قالب ها ريخته برای صرف کرده يا نگهداری آماده می سازند. در خاتمه وزيدن شمال، همه را متوجه ختم شدن وقت برنامه کرده، پرده دار می شتابد تا پرده را درکشد. |