บทเรียน 1: English Expressions
เลือกบทเรียน
บทเรียนย่อย 19
Listen to find out how to use an everyday English expression.
इंग्रजीतले नेहेमीच्या वापरातले वेगवेगळे वाक्प्रचार कसे वापरायचे ते शिकू या.
คะแนนจากบทเรียนย่อย 19
0 / 3
- 0 / 3แบบฝึกหัด 1
แบบฝึกหัด 1
Take a back seat
Listen to find out how to use an everyday English expression.
नेहेमीच्या वापरातील नवनवीन इंग्रजी वाक्प्रचार शिकायला ऐका English expression.
Listen to the audio and take the quiz. हा ऑडीयो ऐका आणि त्याप्रमाणे प्रश्नांची उत्तरं द्या.

Tejali
नमस्कार मित्रांनो...English Expressions मध्ये तुमचं स्वागत. असा शो जिथे आपण शिकतो इंग्रजीतले नवनवीन वाक्प्रचार.
आजचा वाक्प्रचार आपल्याला थोडं आराम करायला, एक पाउल मागे घ्यायला शिकवणारा आहे. Take a back seat. चला रॉब आणि फिफी काय बोलत आहेत ते ऐकू... त्यातून आपल्याला याचा नक्की अर्थ कळेल.
Rob
Feifei, keep your eyes on the road! Look where you're going.
Feifei
OK, OK! Rob is making me drive around while we present today's programme. Rob, why exactly am I driving my car?
Rob
Well, I really wanted you to understand the phrase we're going to learn today. But I'm going to leave it all to you.
Tejali
तर रॉब आणि फिफी, फिफिच्या गाडीमध्ये आहेत. फिफीवर त्याने सगळी जबाबदारी सोपवलीये; आणि आजचा वाक्प्रचार समजवून सांगण्याची सुद्धा. त्यासाठी त्याने वाक्प्रचार वापरला leave it all. सगळी जबाबदारी दुसऱ्यावर सोपवणे.
Feifei
So what are you going to do then?
Rob
Oh nothing. I'm just going to a take a back seat today. You carry on, I'll watch.
Feifei
Take a back seat? Hmmm – so you're going to let me take control – do all the work – while you sit there and watch?
Rob
Yes – look, I'm just sitting here – on the back seat.
Feifei
Oh I get it! 'To take a back seat' is an idiom that means to give up control and let someone else take responsibility.
Rob
That's it Feifei.
Tejali
रॉब म्हणाला, ‘he is taking a back seat’. Back seat’ म्हणजे गाडीतली मागची सीट. गाडीमध्ये पुढच्या सीटवर बसलेल्या व्यक्तीकडे त्याच्याकडे गाडीचं नियंत्रण असतं, आणि गाडीची सगळी जबाबदारीसुद्धा. त्याला रस्त्यावर लक्ष ठेवायला लागतं, आजूबाजूच्या वाहनांवर लक्ष ठेवायला लागतं... याउलट मागच्या सीटवरची व्यक्ती अगदी आरामात असते. यावरूनच हा वाक्प्रचार आलाय ‘take a back seat’, म्हणजे एखाद्यावर आपल्या जबाबदाऱ्या सोपवून आपण निर्धास्त होणे. आणि एक लक्षात ठेवा, 'back seat’ नेहेमी एकवचनीच वापरतात. म्हणून नेहेमी म्हणायचं, a back seat. चला, यासंबंधीत काही उदाहरणं ऐकू.
Examples
Honey, I'm going to take a back seat this year and let you decide where we go on holiday. I always choose and I want you to be more involved in our decisions.
Now he's getting older he's decided to take a back seat in running the company and has handed things over to his son.
Mary was happy to take a back seat and let Jim run the meeting. It was his turn to be responsible for the team’s decision.
Feifei
So, to take a backseat means to choose not to take control and let someone else be in charge. Rob, does this mean you're just being lazy?
Rob
Of course not, Feifei. It just means I'm letting you have a turn at being in charge – I trust you – although… What are you doing?
Feifei
Letting you take the back seat while I show you how to really drive!
Rob
Feifei! Watch out for that roundabout… and that traffic light… aren't you driving a bit fast?
Feifei
Rob – don't be such a back seat driver!
Rob
A what?
Feifei
A back seat driver, someone who offers unwanted advice, someone who tells the driver how to drive. But we'll leave that expression for another day!
Rob
OK OK – but you are going really fast – can I take the front seat now?
Feifei
Stay where you are!
Tejali
मला वाटतं रॉबला back seat वर बसणं आणि फिफीकडे सगळा कंट्रोल देणं तेवढं आवडलेलं नाहीये. आणि फिफिला back seat नकोय. पण एक सांगू का? कधी कधी, स्वतःच सगळी सूत्रं हातात घेण्यापेक्षा it’s good to take a back seat. पण कधी हे करणं योग्य असतं? आणि तुमचा स्वभाव कसा आहे? Do you take a back seat once in a while? आम्हाला आमच्या BBC Learning English Marathi च्या फेसबुक ग्रूप वर नक्की सांगा. पुन्हा भेटूया English Expressions च्या पुढच्या भागात. bye !!!
Check what you’ve learned by choosing the correct answer to the question.
या पर्यायांतून योग्य उत्तर निवडा... बघू या काय काय समजलंय तुम्हाला.
Take a back seat
3 Questions
Choose the correct answer.
योग्य पर्याय निवडा.
ช่วยเหลือ
แบบฝึกหัด
Choose the correct answer.
योग्य पर्याय निवडा.
คำใบ้
जबाबदारी दुसऱ्यावर पूर्णपणे सोपवणे.Question 1 of 3
ช่วยเหลือ
แบบฝึกหัด
Choose the correct answer.
योग्य पर्याय निवडा.
คำใบ้
Back seat एकच असते.Question 2 of 3
ช่วยเหลือ
แบบฝึกหัด
Choose the correct answer.
योग्य पर्याय निवडा.
คำใบ้
कुठल्या वाक्प्रचारात ‘taking a back seat’ म्हणजे आपली जबाबदारी दुसऱ्यावर पूर्णपणे सोपवणं असतं?Question 3 of 3
Excellent!เยี่ยม!แย่หน่อย!คุณทำคะแนนได้:
Join us for our next episode of English Expressions, when we will learn more useful language and practise your listening skills.
पुढच्या आठवड्यात पुन्हा भेटूया English Expressionsच्या पुढच्या भागात... आणखी काही नवीन शब्दप्रयोग घेऊन!
Session Vocabulary
seat
सीटresponsibility
जबाबदारीtake turns
वळण घेणंin charge
प्रभारीtrust
विश्वास