News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Středa 27. února 2002 - 14.49 SEČ

Estonsko hledá novou image

News image
Estonsko se chce dostat do povědomí jako země lesů, jezer, řeka a venkovských stavení

Zpracovala Dana Votýpková

Ať prodáváte kukuřičné lupínky nebo auta, základem úspěchu je mít značku, která upoutá. Jen ten výrobek, který je něčím zajímavý, má šanci, že si ho zákazník všimne. Kvůli jedné neobvyklé reklamní kampani se nedávno vydali do postsovětského Estonska odborníci z Británie a před sebou mají nelehký úkol - dát novou tvář celé zemi.

Desítky náčrtů a fotek leží pohozené na podlaze. Některé z nich vypadají lákavě - například maják - muž, který špulí ústa, žena, která obnažuje svoje prsa. Nejsou to možná návrhy, které byste očekávali na plechovce fazolí nebo na krabici pracího prášku.

Moderní země

Tým britských odborníků z firmy Interbrand si najala estonská vláda, aby pomohli zemi nalézt nový image. Mark Stein-Adamson šéfuje mezinárodnímu tvůrčímu oddělení v Interbrandu. Je zvyklý hledat novou image spíše pro cornflaky než pro státy. Každopádně ale bezpečně pozná, že výrobek potřebuje lepší reklamu.

News image
Premiér Mart Laar je známý
jako pokrokový politik
"V oboru reklamy v souvislosti se státy je důležité vědět, že jsou některé země, které jsou na mapě jako by viditelnější než jiné. Myslím, a hodně lidí, dokonce i Estonci, se mnou bude souhlasit, že Estonsko není na mapách tak výrazné, jak by mělo být," říká Mark Stein-Adamson.

Fotky na podlaze představují Estonsko jako moderní a dynamickou zemi - stát, se kterým musí být radost obchodovat. Jaký kontrast k obrazu země v sovětské éře! Oprýskané paneláky, silnice plné výmolů a váznoucí služby.

"Musíme zvýšit naši konkurenceschopnost ve světě. Chceme více zahraničních investic, více turistů a více vyvážet. A možná, že největším přínosem bude to, že získáme větší sebevědomí," uvedl Rian Pikand, který spolupracuje na novém reklamním projektu.

Drahá reklama

Reklama není levná záležitost. Estonské daňové poplatníky přijde nový obraz země na 500 tisíc dolarů. Stojí to skutečně za to?

News image
 News imageNews image News image
 Musíme zvýšit naši konkurenceschopnost ve světě. Chceme více zahraničních investic, více turistů a více vyvážet. A možná, že největším přínosem bude to, že získáme větší sebevědomí. 
 News image 
News imageRian Pikand 
News image
"Nemáme v Evropě žádnou pořádnou tvář. A je dobré mít nějaký image," říká lidový tanečník ve vysokém černém klobouku.

"Je to plýtvání penězi. Někdo řekne, že tohle je nový image Estonska, ale když si to bude myslet jen pár lidí, k čemu to? domívá se jeho kolegyně ze souboru v nádherně vyšívaných šatech.

Estonsko, to by mělo být něco jako lesy, jezera, řeky a venkovské domy. Ať už bude výsledek jakýkoliv, Estonci mohou doufat, že nová, vylepšená tvář Estonska zaujme zákazníky a podaří se mu prosadit ve světě.

Související odkazy:
News imageEstonsko rájem nových technologií
News imageCo očekávají Estonci od Evropské unie?

News imageBBC: Profil Estonska

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
BBC