| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Čtvrtek 28. února 2002 - 22.19 SEČ Interpretace kontroverzní výroků
Připravil Jan Čáp Dokazují nedávné výroky Milana Knížáka, že v čele Národní Galerie stojí "latentní rasista?" Intelektuálové a politici, kteří své podpisy přiložili k petici romských sdružení, jsou přesvědčeni, že ano. Knížák je pobouřil větami o tom, že Romové nejsou schopni sdílet s ostatními občany společný prostor a že díla romských umělců nejsou hodna Národní galerie. Zatímco protestní dopisy střídají kritické komentáře a liberálové podporují nekonformnost Knížákova příspěvku do diskuse o rasismu, objevují se vykladači výroků, kteří se snaží jejich význam interpretovat různými způsoby. Příznivá interpretace "Spin doctors" se říká v Británii obratným manipulátorům, kteří vždy mediálně zpracují méně obratné výroky politiků, pro něž pracují, tak, aby byly stravitelné pro veřejnost. Nepříznivým výrokům dávají příznivou interpretaci. Na české scéně interpretují verbální přešlapy i fauly veřejných činitelů tiskoví mluvčí, ale i osobní známosti.
"Výroky sice považuji za nešťastné, ale natolik pana profesora Knížáka znám, že jsem přesvědčený o tom, že rasistou není ani tělem, ani duší. Pro příště by měl formulovat své názory tak, aby nemohly být interpretovány jinak, než je ve skutečnosti myslel. Zjistil jsem, že v tom rozhovoru použil naprosto nesprávnou formulaci. Například pokud se týká romského umění v Národní galerii, ani já si totiž nedovedu představit, že v Národní galerii budou viset obrazy jen na základě toho, že je namaloval nějaký příslušník etnické menšiny, byť jaksi dobrý malíř v těchto souvislostech," zastal se Knížáka ministr kultury. Jak to vlastně myslel? Když premiér Zeman minulý týden porovnával Jásira Arafata s Adolfem Hitlerem a ministři zahraničí Evropské unie protestovali, také šéf české diplomacie Jan Kavan domácí scénu ujistil, že oni to tak nemysleli, protože on je zná osobně. Co si ale má myslet česká veřejnost, která s profesorem Knížákem ani s německého ministrem zahraničí Joschkou Fischerem do styku nepřijde? Mohou věřit médiím? Podle Dostála nafoukli Knížakovy výroky novináři. "Myslím si, že novináři, neznaje povahové rysy Knížáka, který je obrovský liberál, by neměli na základě několika výroků, eskalovat napětí a tvrdit, že jde o latentní rasismus," uvedl Dostál.
"Jak znám profesora Knížáka, jsem si jist, že rozhodně nepožaduje žádnou národnostní diskriminaci," tvrdí na svých internetových stránkách Václav Klaus. Podle něj petice jako ta proti Knížákovi vedou občany ke strachu říct otevřeně svůj názor. Hon za senzacemi Podle filosofa Antonína Kosíka se však současná debata zbytečně věnuje jen tomu, co ředitel galerie možná říct neměl, zatímco veřejnosti není jasné, co lze za rasismus vůbec považovat. "Reakce obou stran dokazuje nesnášenlivost všech účastníků tohoto sporu, a to, že je celá společnost rasistická. Sledovat to, jestli v Národní galerií vystavují Romové, je samo o sobě rasismus. A rasismus nejsou jen výroky o Romech, ale i výroky automobilistů o chodcích, o dalších národnch a etnicích. Vypovídá to i o špatné vůli médií, protože média jdou mnohdy jen po tom titulku a nezajímá je, co chtěl ten dotyčný říci, nesnaží se porozumět." Řediteli Národní galerie zatím nehrozí, že by sněmovna o jeho odvolání z rady České televize hlasovala. Rada samotná jako by autorům petice vzkázala. "Pokud chcete Knížákovi říkat latentní rasista, tak prosím, váš dopis je však příliš plný emocí." Související odkazy: BBC neodpovídá za obsah stránek, které jí nepatří.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zpět nahoru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||