Main content

Geirfa Podlediad Pigion i Ddysgwyr - 26/01/2016

Geirfa Podlediad i Ddysgwyr

Uchafbwyntiau Radio Cymru dros yr wythnos ddiwethaf, gyda chyflwyniadau clir a syml fydd o gymorth i chi wella'ch iaith.

Gwrandewch ar y rhifyn diweddaraf

Beti a'i Phobol - Marcus Robinson

gweinidog - minister

dirwest - temperence

arbenigwr - expert

Yr Arglwydd - The Lord

rheolwr gwerthiant - sales manager

llynges - navy

traddodiad - tradition

dethol - to select

ffydd - faith

er budd elusennau - for the benefit of charities

"Mae Marcus Robinson yn falch ei fod yn Gofi dre, yr enw am bobl sy'n dod o Gaernarfon. Mae o hefyd yn hoff iawn o win. Does yna ddim byd yn rhyfedd am hynny nac oes? Wel, ella bod yna, gan fod Marcus yn weinidog yn ardal Llanrug a Bethel ger Caernarfon. O le daeth y diddordeb yma mewn gwin, ac ydy hi'n iawn i weinidog fod mor hoff o'r stwff? Dyna ofynnodd Beti George i Marcus, a dyma oedd ei ateb... "

Rhaglen Dylan Jones - Dysgu Gwau

gwau - to knit

unigryw - unique

gollwng pwyth - to drop a stitch

engreifftiau - examples

naws Sgandinafaidd - a Scandinavian style

archebion di-ri - a host of orders

bwrw iddi - to get started

gweill - needles

gwlân - wool

rhesiad - a row

"Marcus Robinson yn fan'na, gweinidog o ardal Caernarfon sydd hefyd yn arbenigwr ar win, yn siarad ar Beti a'i Phobl wythnos diwetha. Oeddech chi'n gwybod bod gwau yn trendi unwaith eto? Un sydd wastad yn trio bod yn trendi ydy Dylan Jones, ac ar ei raglen ddydd Llun daeth Iona Rhys i’r stiwdio at Dylan i’w ddysgu o sut i wau. Ar y ffôn hefyd yr oedd Branwen Llywelyn sydd wedi dechrau clwb gwau yng Nghaerdydd. Felly dyma Dylan Jones a’i ‘knit one, pearl one’..."

Bore Cothi - Y Wenhwyseg

tafodiaeth - dialect

y cymoedd - the valleys

erthyglau diddorol - an interesting article

adfer y Wyddeleg - restoring the Irish language

cyngor - advice

tad-cu - taid

cystrawen - syntax

eang - widely used

colli tir - losing ground

bwrw glaw mân - raining gently

"Tybed fydd Dylan yn cyrraedd y stiwdio wythnos nesa yn gwisgo siwmper mae o wedi ei wau ei hun! Cawn weld ynde? Dach chi'n gwybod be ydy’r Wenhwyseg? Tafodiaith de ddwyrain Cymru ydy hi. Roedd hi'n arfer cael ei siarad o Abertawe yr holl ffordd i Went, ond ychydig iawn o bobl sy'n siarad y dafodiaeth yma erbyn hyn. Ar Bore Cothi ddydd Mercher buodd Norman Charles yn sôn mwy am y dafodiaith ddiddorol yma wrth Shan Cothi. Dyma Norman yn esbonio wrth Shân sut dechreuodd ei ddiddordeb yn y Wenhwyseg ..."

Caryl Parry Jones - Deuawdau

deuawdau - duets

cerddorol - musical

llwyfan - stage

cyfrifoldeb - responsibility

lan - i fyny

ffraethineb - wit

datblygu - to develop

dwyn ambell i linell - steal the odd line

cryfhau - to strengthen

ymateb - to respond

"Norman Charles oedd hwnna'n sôn am dafodiaith hyfryd y Wenhwyseg. Deuawdau a ‘double acts’ oedd yn cael sylw Caryl Parry Jones ar ei rhaglen ddydd Iau. Dau o’r gwesteion oedd y Brodyr Gregory sydd wedi perfformio fel deuawd poblogaidd yn canu ac yn gomedïwyr ers blynyddoedd. Cwestiwn Caryl i Paul ac Adrian Gregory oedd sut wnaethon nhw benderfynu pr'un oedd yr un difrifol (y staight man) a ph'run oedd yr un gwirion..."

Blog comments will be available here in future. Find out more.

Mwy o negeseuon

Blaenorol

Rheolwr newydd i Abertawe

Nesaf

Cystadleuaeth newydd bosib i glybiau o Gymru