My weekendReading (Higher)

Can you talk about all the different things you do at the weekend?

Part ofIrish – Learners (CCEA)Identity, lifestyle and culture

Reading (Higher)

Read the email from Eilís below. Léigh an ríomhphost ó Eilís thíos.

Bhuel a Lucia,

Cad é mar atá an saol? Go raibh maith agat as an ríomhphost. Sin scéal uafásach fá do sheanmháthair agus an ghadaíocht.

Bhí mé iontach gnóthach le mo phost páirtaimseartha ag an deireadh seachtaine ach buíochas le Dia, ní bheidh mé ag obair gach deireadh seachtaine amach anseo. Shocraigh mé ar pháirt a ghlacadh i gcaitheamh aimsire nua. Déanaim rothaíocht sléibhe anois. Bhí orm rothar nua a cheannach ar na mallaibh áfach agus ní raibh sé saor ar chor ar bith. Caithfidh mé a rá go mbíonn an trealamh don rothaíocht sléibhe fíorchostasach. É sin ráite, bhí an t-ádh orm mar chuir mé airgead i dtaisce ó mo phost páirtaimseartha i rith na bliana. Mar aon leis sin, tugadh cuid mhór airgid dom do mo bhreithlá agus chuidigh m’athair liom an rothar a cheannach.

Téim amach ar an tslí rothar gach maidin Shathairn le mo chara Liam. Bíonn sé dúshlánach go leor ach bainim an-sult as. Freastalaím ar chlub rothaíochta san iarnóin agus taistealaíonn muid thart ar na Beanna Boirche. Tá muid ag tabhairt aghaidh ar chonair den chéad scoth i bPáirc Chill Bhrónaí Dé Domhnaigh, más suim leat triail a bhaint as. Gheobhaidh mé rothar mo charad ar iasacht duit. Thig linn dul fá choinne caife ina dhiaidh sin.

Labhróidh mé leat roimh i bhfad.

Do chara, Eilís

Question

1) Cad é a rinne Eilís gach deireadh seachtaine roimhe seo?

Question

2) An mbeidh sí ag obair gach deireadh seachtaine se todhchaí?

Question

3) Cad é an caitheamh aimsire nua atá ag Eilís?

Question

4) Cad é mar a mhothaíonn Eilís fá na costais a bhaineann leis an spórt?

Question

5) Cad é mar a chaitheann sí am lena cara maidin Shathairn?

Question

6) Cá rachaidh Eilís agus Lucia Dé Domhnaigh i ndiaidh Pháirc Chill Bhrónaí?

Can you find the following vocabulary/phrases in the email?

Question

1) busy2) pastime3) having said that
4) recently5) equipment6) challenging
7) heading for8) if you are interested9) on loan
1) busy
2) pastime
3) having said that
4) recently
5) equipment
6) challenging
7) heading for
8) if you are interested
9) on loan

Translation

Well Lucia,

How is life? Thank you for your email. That is a terrible story about your grandmother and the theft.

I was very busy with my part-time job at the weekend but thanks be to God, I will not be working every weekend in the future. I decided to take part in a new pastime. I do mountain biking now. However, I had to buy a new bicycle recently and it was not cheap at all. I have to say that the equipment for mountain biking is truly expensive. That said, I was lucky because I saved money from my part-time job during the year. As well as that, I was given a lot of money for my birthday and my father helped me to buy the bicycle.

I go out on the cycling trail every Saturday morning with my friend Liam. It is fairly challenging but I really enjoy it. I attend a cycling club in the afternoon and we travel around the Mourne Mountains. We are heading for an excellent trail in Kilbroney Park on Sunday if you are interested in trying it. I will get a bike on loan from my friend. We can go for a coffee after that.

I will speak with you before long.

Your friend, Eilís