Reading and translation questions - reality TV - Higher
Below are some opinions on an online forum about reality TV.
Read Jeanne’s post and answer the questions below.
Je suis en colère. Comment expliquer la popularité croissante de la télé-réalité ? Le danger principal, à part la perte de temps, c’est l’énorme influence de ces personnages sur les téléspectateurs qui sont pour la plupart des ados. Un vrai modèle devrait être réaliste plutôt que parfait, sinon on court le risque que les jeunes de nos jours en tirent de mauvaises conclusions. Les participants aux concours télévisés donnent l’impression qu’il n’y a que les apparences qui comptent. Choisissez plutôt un documentaire sur la politique internationale - de cette façon vous apprendrez au moins quelque chose d’utile.
Jeanne
Question
What is the first disadvantage of reality TV Jeanne refers to?
It wastes time.
The text says: la perte de temps – it wastes time.
Question
What does she think a true role model should be?
Realistic.
The text says: Un vrai modèle devrait être réaliste plutôt que parfait – A true role model should be realistic rather that perfect.
Question
What impression does she say the contestants give?
That only appearances count.
The text says: Les participants aux concours télévisés donnent l’impression qu’il n’y a que les apparences qui comptent. – Participants in televised contests give the impression that only appearances count for anything.
Question
What advice does she give at the end?
Watch a documentary on international politics instead.
The text says: Choisissez plutôt un documentaire sur la politique internationale – Choose a documentary on international politics instead.
Now read Sandrine’s post and answer the questions below.
Ce que vous oubliez, c’est que nous ne prenons pas ces émissions au sérieux. On devrait pouvoir s’amuser en regardant ce genre d’émission sans imaginer qu’elles auront de graves conséquences pour la santé des jeunes. La plupart du temps, ce n’est pas le cas. De plus, le lendemain on en discute en classe. C’est une expérience partagée et ça nous rapproche.
Sandrine
Question
What is Sandrine’s view of reality TV shows?
She says she doesn’t take them seriously.
The text says: … nous ne prenons pas ces émissions au sérieux. – we don’t take these programmes seriously.
Question
What does Sandrine say is the advantage of discussing the show in class?
It’s a shared experience and it brings her and her classmates closer.
The text says: C’est une expérience partagée et ça nous rapproche. – It’s a shared responsibility and it brings us closer.
Read Jeanne’s post again and translate it into English.
Question
Je suis en colère. Comment expliquer la popularité croissante de la télé-réalité ? Le danger principal, à part la perte de temps, c’est l’énorme influence de ces personnages sur les téléspectateurs qui sont pour la plupart des ados. Un vrai modèle devrait être réaliste plutôt que parfait, sinon on court le risque que les jeunes de nos jours en tirent de mauvaises conclusions. Les participants aux concours télévisés donnent l’impression qu’il n’y a que les apparences qui comptent. Choisissez plutôt un documentaire sur la politique internationale - de cette façon vous apprendrez au moins quelque chose d’utile.
I’m angry. How can you explain the increasing popularity of reality TV? The main danger – apart from the waste of time – is the enormous influence these reality personalities have on viewers, who for the most part are teenagers. A true role model should be realistic, rather than perfect, otherwise there is the risk today’s young people will draw bad conclusions. The participants in these televised competitions give the impression that appearance is the only thing that matters. Instead, choose a documentary on international politics, that way you will at least learn something useful.
Jeanne
Now read Sandrine’s post again and translate it into English.
Question
Ce que vous oubliez, c’est que nous ne prenons pas ces émissions au sérieux. On devrait pouvoir s’amuser en regardant ce genre d’émission sans imaginer qu’elles auront de graves conséquences pour la santé des jeunes. La plupart du temps, ce n’est pas le cas. De plus, le lendemain on en discute en classe. C’est une expérience partagée et ça nous rapproche.
What you forget is that we don’t take these shows seriously. We should be able to enjoy watching this type of TV show, without imaging that they will have serious consequences on young people’s health. Most of the time, this isn’t the case. What’s more, the next day we talk about it in class. It’s a shared experience and it brings us closer.