Двойная реальность: изменил ли теракт Ниццу?

Автор фото, Evgenia Rudenko
- Author, Евгения Руденко
- Role, Франция, для ВВС Украина
В среду в Ницце, как и во всей Франции, будет объявлен траур. Прошло три месяца со дня нападения, произошедшего в день взятия Бастилии. В четверг к траурной церемонии должен присоединиться президент Франсуа Олланд.
В обязательной программе - минута молчания, возложение цветов к месту нападения.
Но что остается за кулисами?
Что меня поразило в Ницце - и в первые дни после теракта, и сейчас - это своего рода двойная реальность.
На Promenade des Anglais, где произошло нападение, люди несут цветы и свечи, а уже через несколько десятков метров - сотни отдыхающих спокойно плавают и загорают. У них отпуск, и ничто не может его нарушить.
Пляж для французов - особая тема. Любовь к солнцу они впитывают, наверное, с молоком матери. Когда на улице дождь или просто облачно - все ходят мрачные. Как только появляется солнышко - рестораны выносят на террасу столики. Их сразу же занимают люди в солнечных очках. Бокалы наполняются вином, и все вокруг сразу оживает.
Поэтому, конечно, с такой любовью к солнцу каждый француз, который попадает на пляж, так просто оттуда не уйдет. Семьи приходят утром с сумками-холодильниками, зонтами и мини-палатками, куда прячут детей от полуденного солнца.
Даже вечером никто не расходится. Последние лучи солнца французы ловят уже за столиками, которые они ловко достают из багажников своих автомобилей, и, уютно расположившись, наслаждаются ужином. Затем играют в традиционный петанк. При этом все очень вежливы. Лично я, например, нетрезвых "разборок" не наблюдала.
Конечно, после терактов подобный гедонизм в Ницце был невозможен. Но в пригородах атмосфера не изменилась.
И вот, представьте себе, эту идиллию нарушают полицейские и вооруженные военные, которые ищут экстремистов.
Сначала это воспринималось положительно - десяток вооруженных бойцов в непосредственной близости, конечно, внушают чувство безопасности. Однако этим все не закончилось.
Власти Ниццы решили, что мусульманские купальники-буркини не соответствуют нормам гигиены.
Полиция начала "раздевать" женщин на пляже, чем вызвала сначала смех, а потом - осуждение.
"Они не смогли идентифицировать и остановить террориста в автобусе, а теперь цепляются к женщинам, которые пришли отдохнуть на пляж в традиционном наряде", - рассказывает мне французский журналист.
Он возмущен этим решением, которое вслед за Каннами и Ниццей поддержали и другие города Лазурного берега Франции.
Однако есть и иные точки зрения. "Арабы хотят нам навязать свой стиль жизни, это же невозможно! У нас с ними общая история, мы их поддерживали, как могли, и были толерантны, но все имеет свои границы. Они должны жить как французы", - сетует Сильви, жительница Ниццы.
За это время я не раз ездила к морю и внимательно наблюдала за отдыхающими. Посетив десятки различных пляжей, женщину в мусульманском пляжном костюме я видела только раз.
Она пришла со своим мужем и скромно села на камешек у воды.
Присутствующие сначала не отреагировали. Вдруг ее муж достал из своей сумки помповое ружье для подводной охоты - пляжники зашевелились. Некоторые женщины даже потянулись за своими бюстгальтерами от купальника, чтобы прикрыться на всякий случай. Но потом все увидели, что это лишь рыболовное снаряжение, и снова расслабились на мягком солнышке.
Для себя я сделала вывод: во Франции гораздо легче встретить женщину топлес и в миниатюрных стрингах (в возрасте от 17 до 70), чем мусульманку с покрытой головой или в буркини.
Поэтому попытки полицейских "раздеть" на пляже женщин кажутся мне комичными.
В результате, суд отменил запрет на буркини.
После этого количество одетых женщин на пляже не увеличилось, а вот мусульманская община из-за этой истории стала более агрессивной.
Может, именно это послужило причиной приезда Франсуа Олланда в Ниццу - вспомнить о теракте и успокоить общественность. Как известно, "свобода, равенство и братство" - краеугольный камень французской идентичности.
Liberte, egalite, fraternite.








