"Хочется иметь на своей книжной полке": за чем идти на Книжный Арсенал

Автор фото, UNIAN
- Author, Анастасия Сорока, Олег Карпьяк
- Role, ВВС Украина
В эти апрельские дни Киев превратился в литературную столицу: здесь открылся один из самых известных книжных фестивалей Украины - Книжный Арсенал-2016.
Ручеек ценителей слова плавно тянулся уже от станции метро "Арсенальная". Чем же так привлекает киевлян и гостей столицы, юных и пожилых, студентов, инженеров и даже астрофизиков ежегодная книжная ярмарка?
Корреспонденты ВВС Украина поинтересовались у посетителей Книжного Арсенала, за какой литературой они сюда пришли - и какой книжный "улов" принесут домой.
Татьяна, астрофизик

- "Нариси Дніпра", Олександр Афанасьєв-Чужбинський, видавництво "Апріорі"
Татьяна: Это (Афанасьева-Чужбинского. - Ред.) очень известная его работа. Описание юга России. Перевод издательства "Априори". Издан первый том, а в скором времени, говорят, выйдет второй. Это то, что меня сегодня больше всего порадовало.
Я вообще-то астрофизик, просто интересуюсь такими вещами. Мне нравится читать первоисточники, нравятся описания событий сто и двухсотлетней давности. Очерки, биографии, автобиографии, мемуары.
Всегда интересно узнавать о жизни, которой сейчас уже нет, о чем люди думали, что чувствовали.
Так я совершенно случайно наткнулась на дневники Сергея Ефремова и очень обрадовалась. Не ожидала, что они настолько интересны, что он так живо и образно описывает тот Киев. Это старое издание 1997 года.
Надежда, журналистка

- "Це Воргол", Інґрем Кетрін, "Видавництво Старого Лева"
- "Апокрифи степу", Ростистав Мельників, "Видавництво Старого Лева"
Надежда: Я в основном ориентировалась на отзывы изданий: что смотреть, что искать.
Сегодня вот прочитала новость об Энди Уорхоле от "Старого Льва" ("Издательство Старого Лева". - Ред.). Мне нравится, что (издательства. - Ред.) обращают внимание на внешний вид книги, иллюстрации - чтобы было приятно взять в руки, приятно листать. И это уже немного, мне кажется, новый уровень издания - они начинают ориентироваться на Запад. Это очень-очень радует. Наконец появляется тот продукт, который хочется иметь на своей книжной полке.
А вот "Апокрифы степи" - поэтический сборник, который меня попросила купить мама.
Николай, инженер-электрик, переводчик

- "Променисті сильвети", Ігор Качуровський
Николай: Я купил эту книгу, потому что ее удешевили - это старое издание. Я интересуюсь Качуровским и литературой украинской диаспоры в целом.
Видите, человек я пожилой. Вырос в Советском Союзе. Я интересовался украинской культурой, но большой отрезок времени это было для меня закрыто - нельзя было ничего достать, никакой литературы, в библиотеках эти произведения были запрещены. Поэтому сейчас я навёрстываю упущенное.
Славик и Кристина, программисты

- "Земля Георгія", Антон Сенченко, "Видавництво Старого Лева"
- "Чарівні візерунки", Любов Гавур
Кристина: Я приехала на Книжный Арсенал именно за этой книгой Антона Сенченко "Земля Георгія", ведь это один из моих любимых авторов, я прочитала почти все его книги. Он где-то здесь должен быть, поэтому я хочу взять у него автограф.
Также меня заинтересовала книга "Тринадцать новелл" Юрки Вайнонена. Это не наш автор, он из Скандинавии, фин. Очень странная история, которую посоветовали прочитать в издательстве.
А еще я купила своей маме книгу, которая называется "Матери".
Славик: Я купил книгу для своей мамы - "Волшебные узоры". Это третья часть этого издания. Первые две у мамы уже есть, вот приехал, чтобы купить ей третью часть. А себе еще ничего не купил.
Анатолий и Екатерина, переводчики

- "Пастка 22", Джозеф Ґеллер, видавництво "Книги-ХХІ"
- "Гаррі Поттер і філософський камінь", Джоан К. Ролінг, видавництво "А-ба-ба-га-ла-ма-га"
Анатолий: Мы купили "Уловку 22" Джозефа Геллера и новое иллюстрированное коллекционное издание "Гарри Поттера" "А-ба-ба-га-ла-ма-ги".
"Уловка 22" представлена в новом переводе. Это знаковое произведение в литературе ХХ века, и наконец-то появился хороший полный украинский перевод, поскольку в предыдущем издании были некоторые отличия от оригинала.
Екатерина: Ну а "Гарри Поттер" - это "Гарри Поттер". Это любовь с детства.
Анатолий: Классика вечна.
Екатерина: Один из моих учеников взял у меня мою книку "Гарри Поттер" - украиноязычное издание "А-ба-ба-га-ла-ма-ги". И ученик уже за границей сейчас, а книгу хочется иметь.
Вам надо было вчера подходить - вчера мы еще и Лавкрафта купили - вот сегодня уже ходим с "лавкрафтианской" сумочкой. Это же первое издание Лавкрафта в Украине - это событие!
Анатолий: Такое нельзя пропустить.
Остап, студент

- "Дороги й середохрестя", Віра Агеєва, "Видавництво Старого Лева"
Остап: Пожалуй, стоит начать с того, что Вера - мой преподаватель украинской литературы ХХ века.
Но меня действительно интересует эпоха украинского модерна.
Она (Вера Агеева. - Ред.) раскрывает проблематику творчества Довженко, Хвылевого, других авторов той волны - то есть людей, которые создавали украинскую литературу в период так так называемой украинизации, которая трагически закончилась.
И я еще не знаю - это для меня самого будет открытием - проводит ли она параллели - или просто отдельно их анализирует - с современными авторами: Андруховичем, Жаданом, Винничуком. То есть это книга, о которой я пока знаю немного, но которую жду.
Остап, поэт

- "Повне зібрання прози в трьох томах. Том 1", Говард Філіпс Лавкафт, "Видавництво Жупанського"
Остап: Мой друг Остап - один из переводчиков этой книги. На данном этапе меня интересует такая литература, решил открыть для себя этот жанр.
Прочел эту книгу на русском, но тогда не осознавал, что читал, поэтому решил, что в переводе Остапа это будет лучше.
Екатерина, студентка

- "Цифрова фортеця", Ден Браун, видавництво "Клуб сімейного дозвілля"
- "Груффало", Джулія Дональдсон
Екатерина: "Груффало" - это заказ брата. Ему очень понравились иллюстрации и то, что не очень много текста - поэтому будет сам читать.
Что касается Дэна Брауна, то я очень люблю такую литературу, прочла много такого.
Дмитрий, дизайнер

- "Donbas Studies. Гендерні дослідження", Фонд ІЗОЛЯЦІЯ
Дмитрий: Я шел именно за этой книгой, хотел купить, а ее дали бесплатно. Просто я сам родом из Луганска, и мне это интересно.
Аня, предприниматель

- "Купите книгу, она смешная", Олег Сенцов, видавництво "Фоліо"
- "Маленький мук", Вільгельм Гауф, видавництво "Абабагаламага"
Аня: "Маленького мука" купила для крестницы. Во-первых, потому что очень нравится "А-ба-ба-га-ла-ма-га", покупаем всегда. А во-вторых, просто очень понравились там картинки, мне эта сказка нравится с детства.
А Сенцова я покупала "Рассказы" - его первую книгу. Очень понравилась. Ну, и это своего рода поддержка. И кайф для себя, потому что очень классно пишет. Я хотела купить эту книгу.








