Сьогодні на сайті

NY Times: у США и Китая есть шанс улучшить отношения

Последнее обновление: Среда, 14 ноября, 2012 p., 12:43 GMT 14:43 за Києвом
Лидеры США и Китая

Раз в 20 лет смена руководства Китая совпадает с выборами президента в США, пишет New York Times

В среду иностранная пресса пишет о кризисе американо-китайских отношений, 90-й годовщине первого радиовещания BBC и английских неологизмах.

США-Китай: требуется перезагрузка

Политические календари США и Китая имеют разные циклы, однако раз в 20 лет изменение китайского руководства совпадает с президентскими выборами в США, пишет New York Times. На этот раз благодаря переизбранию Барака Обамы и "миропомазанию" нового лидера Коммунистической партии Китая Си Цзиньпина две страны имеют возможность критически оценить свои отношения.

Хотя оба лидера и не скажут этого вслух, но все же неофициально признают, что с американо-китайскими отношениями беда, продолжает газета. Заголовки газет пестрят спорами о стоимости китайской валюты, но все же главная причина ухудшения отношений между США и Китаем более угрожающая. За прошедшие два года взаимное стратегическое недоверие выросло и вошло в такую стадию, которая, если ее не остановить, может привести к "лютому противостоянию", что нанесет ущерб обеим странам, считает газета.

"Администрация Обамы считает, что на решимость Китая в территориальных спорах и его военную модернизацию надо ответить контрмерами. В то же время китайские лидеры становятся все более враждебными относительно американской дипломатической поддержки Вьетнама, Филиппин и Японии в их территориальных спорах с Китаем. Более того , Пекин возмущен планами Вашингтона по наращиванию американской военно-морской инфраструктуры в Тихом океане", - пишет газета.

Поэтому внешнеполитическим приоритетом для лидеров обеих стран является перезагрузка отношений, продолжает газета. "Учитывая почти уничтоженные отношения с Японией, новый глава Китая должен направить свои усилия на снятие напряжения с Токио. Но он также должен понимать, что отношения с США намного важнее для Китая в долгосрочной перспективе, а налаживание связей с Токио будет лишь первым, хотя и жизненно необходимым шагом в этом направлении", - считает газета.

Трансляциям BBC - 90!

Композицию, созданную лидером группы Blur Деймоном Алберном, в среду исполнят на всех радиостанциях ВВС в честь 90-летия со дня первой радиотрансляции британской корпорации, сообщает Independent.

Микрофон

Первая радиопрограмма ВВС вышла в эфир 14 ноября 1922

Ожидается, что композицию услышат миллионы слушателей во всем мире, пишет газета.

Музыкант Алберн, который также известен как создатель анимационной группы Gorillaz, для этой случая создал трехминутную композицию-коллаж из музыки, голосов и звуков под названием "Говорит 2LO" ("2LO Calling") в честь передатчика 2LO, с помощью которого 14 ноября 1922 была осуществлена первая трансляцию BBC, пишет газета.

А лондонский Музей науки отмечает годовщину выставкой, где можно увидеть тот самый передатчик. Газета цитирует одного из руководителей музея Тима Буна, который сказал: "Первая трансляция с помощью передатчика 2LO отметила момент, когда радио из радости "любителей-энтузиастов" превратилось в первую настоящую службу общественного радиовещания в Британии".

Трансляцию можно будет услышать на более чем 55 радиостанциях BBC в среду в 17 часов 33 минуты по лондонскому времени, пишет газета.

Полная разруха

Лингвисты из Оксфордского университета определили лучший неологизм 2012 года, рассказывает британская Daily Mail. Им стало слово "omnishambles", которое можно перевести как "полная разруха". Сами английские лингвисты определяют это слово так: "Ситуация, полностью испорчена плохим управлением, которая характеризуется рядом ошибочных решений и просчетов".

Это слово лучше всего подходит и для определения британской внутренней политики в 2012 году, считает газета. Учитывая многочисленные "PR-погрешности" правительства, "кризисную" подготовку к Олимпийским играм и "крах руководства" BBC, многие согласятся с выбором неологизма года, отмечает Daily Mail.

Впервые слово "onmishambles" появилось несколько лет назад в британском сатирическом шоу "The Thick of It" ("В водовороте событий"). Оно состоит из латинского префикса "omni-", что означает полноту или всесторонность, и английского слова "shambles" в значении разрухи или беспорядка.

Между тем в социальных сетях появился новый акроним - YOLO (you only live once), что означает "живем только раз".

В Америке же придумали новые слова: "Супершторм" (благодаря шторму "Сэнди", который нанес многомиллиардный ущерб на Атлантическом побережье) и "номофобия", что означает волнение, вызванное отсутствием мобильного телефона рядом, добавляет газета.

Подготовил Виталий Модло, Служба мониторинга BBC

На ту же тему

BBC © 2014Бі-Бі-Сі не несе відповідальності за зміст інших сайтів

Цю сторінку краще видно в останній версії браузера з активованою функцією CSS

]]>