Гибель альпинистов вызвала дискуссию о доступности Альп

Альпы

Автор фото, AP

Підпис до фото, На прошлой неделе восхождение на Монблан стоило жизни девяти альпинистам
    • Author, Имоджен Фоулкс
    • Role, Корреспондент BBC News в Швейцарии

Начало альпинистского сезона в Альпах было отмечено трагедиями.

В начале июля пять немецких альпинистов погибли, начиная восхождение на вершину Лаггингорн на юге Швейцарии.

Шестой член группы, который остановился на отдых под вершиной горы, был вынужден наблюдать за тем, как пять человек, среди которых были его 20-летний сын и 14-летняя дочь, - гибли на его глазах.

На прошлой неделе в Шамони девять альпинистов <link type="page"><caption> погибли</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/ukrainian/ukraine_in_russian/2012/07/120712_ru_s_avalanche_alps.shtml" platform="highweb"/></link> из-за неожиданного схода снежной лавины. Еще двенадцать - получили ранения. Всего снежная лавина накрыла тогда 28 человек.

Никто не выдвигает предположений о том, что эти альпинисты, которые были очень опытными и многие из которых уже покоряли Монблан, не имели хорошего снаряжения в этот раз или не учли погодные условия.

Но многие любители горного туризма спрашивают сейчас: не стали ли Альпы переполненными людьми? Маршрут восхождения, который избрала последняя группа в Шамони в прошлый четверг, часто называют "шоссе на Монблан" и там даже кое-где выстраиваются очереди альпинистов, чтобы совершить восхождение на высочайшую европейскую вершину.

Все, кто знает Альпы, понимают, что даже летом сход снежных лавин возможен, но многие спрашивают: а должна ли была эта лавина унести такое количество жизней? Должно ли было такое большое количество людей находиться в одном и том же месте в одно и то же время?

Соревнования

Скажем больше: существует сильная конкуренция за места для ночлега в горных хижинах-укрытиях перед последним "рывком на вершину". Места для ночлега бронируются задолго вперед.

Тот, кто уже запланировал летний отпуск так, чтобы совершить восхождение на Монблан, возможно, и не захочет отменять все планы из-за того, что погода не такая благоприятная, как могла бы быть. К тому же, забронированное место для ночлега в деревянной избушке освободится только через год.

Всего через два дня после трагедии в Шамони еще два альпиниста замерзли на Монблане, и этот роковой случай был вызван бурей.

Альпы
Підпис до фото, Спасатели жалуются, что некоторых приходится снимать с гор в тапочках

Словенец-проводник Клемен Гричар, который вел группу следом за той, что попала под снежную лавину в минувший четверг, заявил швейцарской газете NZZ am Sonntag: "Мы все знаем, что Монблан - переполнен".

В некоторых местах, говорит он, "максимум трое могут сходить одновременно. Другие же должны ждать. Следовательно, формируются очереди. Время ожидания может составлять полчаса, иногда 45 минут. Во время этих ожиданий группы людей находятся на открытых горных склонах".

Вред окружающей среде

Несколько лет назад мэр Сен-Жерве - небольшого поселка, через который проходит доступный маршрут на Монблан, - призвал ограничить количество восходящих альпинистов на высочайший пик Альп.

"Это все очень легкодоступно, и каждый приходит, чтобы взойти на Монблан, - сказал Жан-Марк Пее. - Это должна была быть защищенная зона, но горные хранилища для альпинистов переполнены, поэтому люди разбивают палатки прямо на льду, и так не может продолжаться долго".

Его главная забота - экологическая. Тысячи альпинистов оставляют за собой горы мусора: пустые бутылки, пластиковые коробки от еды, а те, кто не ночевал в горных хижинах-укрытиях, а разбивал шатер, оставляют даже следы оправления естественных потребностей.

Каждый год жители поселка организуют чистку гор, и на переработку вывозят несколько грузовиков мусора. Многие призывает ввести разрешение для восхождения на Монблан, ввести экологический налог, а также ограничить количество тех, кто восходит на вершину горы. Это похоже на те шаги, к которым прибегли около Эвереста в Гималаях.

Но такие предложения не приветствовались. Целый регион вокруг Монблана живет за его счет. Население получает средства от 20 тысяч альпинистов, приезжающих совершить восхождение на высочайший европейский пик и оставляющих большие суммы денег, осуществляя свою мечту.

Но после последнего схода снежной лавины с трагическими последствиями снова звучат призывы ограничить количество альпинистов.

"Не Диснейленд"

Проблема в том, что никто не предложил приемлемого выхода из ситуации.

Бруно Гаслер из Швейцарского Альпийского Клуба, не призывает к уменьшению мест для ночлега в горах или запрету разбивать палатки, но и не видит какого-то другого решения проблемы.

"Не думаю, что введение отдельной платы было бы законным, по крайней мере, не в Швейцарии, - говорит он. - К тому же, все альпинисты будут против такой платы. Но правда состоит в том, что чем больше людей, тем больше вероятность каких-либо инцидентов" .

Большинство альпинистов и горных проводников убеждены, что Альпы как часть европейской экосистемы должны быть открыты для всех.

Альпы

Автор фото, AFP

Підпис до фото, Специалисты утверждают: Альпы уже давно стали переполненными

"Альпы - это не Диснейленд, - сказал один проводник. - Они здесь для всех нас".

Несмотря на то, что высокие горы должны быть доступными для всех, необходимо также, чтобы те, кто отправляется в Альпы, не относились к ним, как к Диснейленду.

Канатные дороги, высокогорные дороги и хорошо благоустроенные дороги сделали некоторые из высочайших вершин доступными даже для неопытных людей.

Альпийские спасатели постоянно жалуются, что вынуждены снимать с гор случайных людей, которых не должны там быть.

В Швейцарии с горы Маттергорн в последние годы специалисты спасали людей, на ногах которых была обувь для фитнеса, а то и пляжные тапочки.

"Существует опасность того, что мы называем стадным менталитетом, - говорит Гаслер. - Какой-то одиночка или два человека могут посмотреть вокруг и развернуться обратно, но когда люди видят много желающих совершить восхождение, тогда появляется уверенность в безопасности".

И хотя все соглашаются, что сход снежной лавины на прошлой неделе было трудно предсказать, и люди, которых она задела, возможно, сделали все, чтобы избежать трагедии, все же на фоне этих досадных случаев усилились дискуссии, как организовать доступ к самым высоким вершинам Европы.