|
Де-англізація інтернету | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
У Малайзії відбувається конференція, що має на меті покращити використання Інтернету людьми, які послуговуються нелатинськими абетками. У той час як у більшості західних мов літери переважно стандартизовані, абетки інших мов дуже відрізняються залежно від країни. Наприклад відрізняються китайські ієрогліфи, використовувані в континентальному Китаї, на Тайвані, в Південній Кореї та інших країнах. Це створює проблеми для вписування інтернетних адрес, які мають бути точними. Делегати в місті Куала-Лумпур дослідять різні мови і намагатимуться узгодити єдиний набір символів для літер. На зустрічі також розглядатимуть можливість запровадження нових інтернетних імен – доменів на додаток до вже існуючих, на зразок.com або .org. Організація, яка сприяє конференції ICANN, котра опікується інтернетними адресами, каже, що це був би важливий крок у напрямку де-англізації Інтернету. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||