|
Слов'яни вшанували Кирила і Мефодія | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Македонія, як і весь православний світ, вшанувала святих рівноапостольних Кирила і Мефодія, яким ми завдячуємо створенням слов’янської азбуки. На їхню честь 24 травня відзначають ще як День слов’янської писемності і культури. Братів Кирила і Мефодія називають творцями слов’янської азбуки, просвітителями та проповідниками християнства. За своє життя вони переклали багато богословських книг з грецької на старослов’янську мову та поширювали християнство. Житіє святих Кирило (в миру Константин) та Мефодій (в миру Михаїл) походили із знатної родини, яка проживала в місті Солунь в Македонії. Нині це Тесалоніки - одне з найбільших міст сучасної Греції. Мефодій був найстаршим, а Кирило наймолодшим із семи дітей у родині. Його молодший брат Кирило з дитинства виказував неабиякі здібності до науки. Він отримав дуже гарну освіту при царському дворі та вчився у найкращих вчителів Константинополя, досконало опанував багато мов. По закінченню навчання став хранителем патріаршої бібліотеки при храмі святої Софії, але згодом він таємно залишив столицю і, як його старший брат, також став ченцем. Пізніше його розшукають і повернуть до Константинополя, де він почне викладати свою улюблену філософію у вищій школі. Мощами по німцях Їх діяльність як вчителів з богослужіння слов’янською мовою викликала гнів німецьких єпископів, які і подали скаргу Папі Римському. Викликані на аудієнцію до Папи, вони прибули не самі, а з мощами святого Климента - Папи Римського. Через такий вчинок брати були удостоєні пошани, а Папа затвердив їм богослужіння слов’янською мовою. У Римі Кирило занедужав і невдовзі помер. Після його смерті Мефодій продовжував розпочату братами діяльність, за яку знову ж таки через гнів німецьких єпископів відсидів 2 роки у в’язниці та був звільнений за наказом Папи Римського Іоанна VІІІ. В останні роки свого життя він зі своїми учнями переклав на слов’янську мову увесь Старий Заповіт. Святий, за переказом, наперед передбачив день своєї смерті. Обидва брати були канонізовані православною церквою та названі "рівноапостольними", а також віднесені до святих католицькою церквою. Створення уніфікованої для усіх слов’ян писемності мало велике значення в історії країн південно-східної Європи, зокрема зіграло позитивну роль у зміцненні зв’язків усіх слов’янських народів. Традиція вшановувати святих Кирила і Мефодія існувала ще здавна, але на деякий час у плині історії була забута і відроджена тільки в 19 столітті. Свято по-македонськи Одним з найбільших релігійних і державних свят вважається цей день в Республіці Македонія, який тут офіційно оголошений вихідним днем та в який проводиться багато культурних та просвітницьких заходів. У македонських церквах відправляються молебні на честь двох святих. А в цей час у Римі македонська делегація, очолювана президентом Івановим, поклонилася гробу святого Кирила у базиліці Сан Клементе. На головній площі країни студенти університету імені Кирила і Мефодія, якому в цьому році виповнюється 60 років із дня заснування, провели маніфестацію під гаслом "Наука для всіх". А національний університет відкрив цифрову бібліотеку, в якій зібрані рідкісні книжки, збірки, періодику, що є культурною спадщиною Македонії. | Також на цю тему Пересопницьке Євангеліє - в Лондоні13 травня 2008 | КУЛЬТУРА I CУСПІЛЬСТВО Стисла Біблія англійською за 100 хвилин22 вересня 2005 | КУЛЬТУРА I CУСПІЛЬСТВО Владика Ігор про об'єднання православ'я17 листопада 2005 | ДОКЛАДНО Пожежа в бібліотеці - зникла біблія Мартіна Лютера03 вересня 2004 | КУЛЬТУРА I CУСПІЛЬСТВО | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||