|
К. Бектурсунов: Україна - країна доступних дівчат і зрадників | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Продовжуючи цикл Бі-Бі-Сі "Україна очима іноземців", пропонуємо погляд на неї Казбека Бектурсунова. Пан Бектурсунов приїхав з Росії. Він був ініціатором появи в Україні “Коммерсанта” – однієї з найвпливовіших російських газет. Донедавна він був генеральним директором українського видання, але після того, як “Коммерсант” придбав Газпром, залишив цю посаду. Казбеку Бектурсунову 39 років. Колись він вивчав філософію, перекладав з німецької Хайдегера – це його улюблений філософ. Зараз консультує українських політиків. Жити і працювати до України Казбек приїхав п’ять років тому, але бував тут багато раніше – у нього в Києві живе мама та сестра. Бі-Бі-Сі: Казбеку, ви хто – росіянин чи казах? К. Бектурсунов: Я наполовину казах, наполовину татарин, громадянство російське. Самосвідомість у мене великодержавного, шовіністичного... ні, це я насправді дурницю кажу. Я – людина пушкінської культури. Але при цьому я розумію, що в мені тече татарська кров. У Пушкіна були сині нігті і білі долоні, через його африканське коріння, а я швидше п’янію, бо в мене є татарська кров. Бі-Бі-Сі: Пам’ятаєте своє найперше враження від України? К. Бектурсунов: У мене вдома був збірник анекдотів “Добрий день, сусіди”. Я навіть деякі з них пам’ятаю досі. Я дуже допитливий, тому коли раптом побачив книгу українською мовою, замислився: це інша мова, чи діалект? Видавничою справою в Україні Казбек почав займатися, коли зрозумів, що тут немає, як він каже, “людської” газети. Так в Україні з’явився “Комерсант”. Бі-Бі-Сі: Чому ви не видаєте Комерсант українською? К. Бектурсунов: Це неможливо. Що таке комерсантівська мова і стилістика? Це як скульптура, витесана шляхом відтинання всього зайвого. А в українській мові навіть не наросло те зайве, що треба відітнути. Немає різноманітності стилістики. Бі-Бі-Сі: В цьому, на вашу думку, причина того, що в Україні досі україномовних видань значно менше ніж російськомовних? К. Бектурсунов: Українська мова непотрібна відповідальній публіці, яка читає і думає. Ба, навіть такої україномовної публіки немає. Тому це не питання до російських видавців. Бі-Бі-Сі: Існує переконання, що російські журналісти приїжджають в Україну заробляти великі гроші, їм тут нібито платять набагато більше ніж в Росії. Це правда? К. Бектурсунов: Ілюзія того, що російським журналістам тут платять більше, заснована на двох, притаманних українським журналістам помилках: перша - те, що вони не гірші, і друга - якби росіяни не відбирали їхній хліб, то вони б отримували більше. Бі-Бі-Сі: Тобто, ви вважаєте, що українські журналісти менш професійні? К. Бектурсунов: Разів у 50. Вони менш моральні, вони менш відповідальні у своїх висловлюваннях, вони менш соціально адаптовані. Хто був частіше в Лондоні чи Сан-Пауло – московський чи київський журналіст? Хто грамотніше зробить замовлення у ресторані? Хто частіше бував в опері? В українській журналістиці з’явилося нове поняття “джинса” - замовні матеріали. Казбек стверджує, що це слово запровадив до вжитку саме “Комерсант”, так само як і свого часу поняття “олігарх” чи “нові росіяни”. К. Бектурсунов: Якщо я, наприклад, пишу замітку про те, як прийшов на Бі-Бі-Сі, а ви мені сподобалися як дівчина, і я напишу, що: “Бі-Бі-Сі - це таке радіо яке я завжди слухав”. Це теж буде “джинса”. “Джинса” – це необов’язково, якщо ви мені за цю замітку дасте багато грошей. Бі-Бі-Сі: В Росії “джинса” теж є? К. Бектурсунов: Так, історія одна. Але в Росії є тотальний контроль з боку держави над інформаційним простором. В Україні ж немає умільців контролювати. Влада не проявила свого знання і вміння контролювати ці процеси. Ні політики, ні олігархи нездатні жорстко і довготерміново керувати, медіа-процесом зокрема. Бі-Бі-Сі: Ви хоча і маєте відношення до видавничої справи, перш за все вважаєте себе піарщиком і політтехнологом. У 2002 році ви працювали у виборчому штабі Юлії Тимошенко. Що ви думаєте про українських політиків зараз? К. Бектурсунов: Вони зародкові. І це добре. Я останнім часом почав захищати Україну, почав любити і вірити в неї. Хтось каже, що їй треба розібратися зі своєю історією, ідентичністю. Неправда це все. Треба щоб народилася еліта, а народиться вони через “консюмеризм” – “споживацтво”. Перевага України в тому, що вона менша за Росію, в неї, дякувати Богу, немає цього поганого газу. Україна просто приречена на вступ до Європи. Її туди засмокче. Але поки що в Україні політика полягає у тому, аби один одного “кинути”. Бі-Бі-Сі: Що вас найбільше дратує в Україні? К. Бектурсунов: Повільність, безвідповідальність, неймовірна схильність до брехні, прибіднення. Мені не подобається кухня і манера спілкування. Бі-Бі-Сі: А яка вона? Селянська. Бі-Бі-Сі: А що подобається? К. Бектурсунов: Процес дорослішання. У вигляді готових форм мені тут не подобається нічого. Мені подобаються доступні дівчата – поганій частині мене це не може не подобатися. Мені подобається, що в Україні є “Комерсант”. Україна без “Комерсанта” і з “Комерсантом” – це дві різні країни. Бі-Бі-Сі: Чи розмовляєте ви українською? К. Бектурсунов: Я розумію українську, я розмовляю українською, коли я хочу, щоб мої дівчини хіхікали і много пили. Але ж це все. Бі-Бі-Сі: Як би одним словом змалювали українців? К. Бектурсунов: Я не мислю категорії “українця”. А якщо почати штучно мислити то це слово – “зрадники”. Бі-Бі-Сі: А Україна? К. Бектурсунов: Панночка. Бі-Бі-Сі: Яка найсмачніша страва, що Ви тут скуштували? К. Бектурсунов: “Найкраща приправа до їжі – це голод”, - казав Сократ. “Навіть до української”, - додам я. Моя улюблена українська страва – це часник. Бі-Бі-Сі: А що Ви тоді найбільше не любите їсти? К. Бектурсунов: Не тільки важливо, як їжа смакує, а і як вона лунає. Я ненавиджу борщ. Просто чути не можу це слово, але сам по собі він смачний. Як людина, яка обожнює Гоголя, з ніжністю ставлюся до вареників, але їсти їх не можу. Бі-Бі-Сі: Ваше улюблене місце в Києві чи в Україні? К. Бектурсунов: Сидіння мого скутера. Подобається гасати, зводити всіх з розуму, а самому надто холодно, щоб думати. Якщо без жартів, то мені дуже подобається “Бабуїн”. Бі-Бі-Сі: Чи хотіли б ви залишися тут назавжди? К. Бектурсунов: У моїх побутових планах прожити тут років п’ять. Це надійно. | Також на цю тему Крис Хозе: гидко, коли смітять і плюють!04 жовтня 2006 | КУЛЬТУРА I CУСПІЛЬСТВО Мауріціо Аскеро: ненавиджу барсетки і часник03 жовтня 2006 | КУЛЬТУРА I CУСПІЛЬСТВО | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||