You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
Блог проф. Пономарева: масло, олія чи мастило?
- Author, Олександр Пономарів
- Role, доктор філологічних наук, професор
Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів.
Юлія Бурман хоче з'ясувати семантичні стосунки між словами масло, олива, мастило.
За лексичними нормами української мови, масло - вершкове, олія - рослинна, мастило або олива - жирова речовина для змазування поверхонь тертя механізмів.
Отже, правильно казати заміна мастила (рідше - оливи) в двигунах.
Читач Володимир Дмитрович хоче знати, в яких випадках наголос у слові випробування ставимо на першому складі, а в яких - на другому?
На першому складі наголос ставимо, коли йдеться про одноразову дію: випробування; коли говоримо про незавершену дію, ставимо випробування.
Наприклад, витримала випробування часом, але у дні найтяжчих випробувань.
Ірина Супрунюк хоче знати український відповідник до слова благоволить і для назви книжки "Благоволительницы".
Благоволить - це виявляти доброзичливість, а "Благоволительницы" - "Доброзичливиці".
Вадим Пантус запитує:
на тому березі чи на тому березі? До всього цього чи до всього цього? В одному місці чи в одному місці?
Треба казати: на тому березі, до всього цього, в одному місці.
Запитання від львів'янина Сергія Галуна: "Чи не могли б Ви формалізувати згадуване Вами правило дев'ятки щодо написання власних імен іноземного походження?".
Правило дев'ятки, коли в іншомовних словах пишемо и, а не і, після дев'ятьох літер: д, ж, з, р, с, т, ц, ч, ш, стосується тільки загальних назв.
На власні назви воно теоретично не поширюється, але з нього є багато винятків: Аргентина, Корсика, Палестина, Рим, Мадрид, Рига тощо. У практиці є, на мою думку, здорова тенденція писати и в усіх власних назвах.
"Щодо подвоєння приголосних у власних иноземних назвах та іменах. Я так зрозумів, що без вагомих підстав цього робити не варто. А як бути, коли подвоєння виникає в складних назвах та іменах на стику основ?" - друге запитання від Сергія Галуна.
Коли подвоєння виникає на стику, воно зберігається.
"В англійському імені Ian, як на українське вухо, не звучить оте Ієн, зате майже напрошується Йєн", - також пише читач.
Я писав би Єн, як Ємен.
----
Свої запитання надсилайте на адресу bbc.ukrainian.kiev@bbc.co.uk, вказавши в темі листа "Запитання до професора Пономарева".
Якщо ви хочете запитати про значення котрогось слова, будь ласка, спочатку загляньте до словника - можливо, там уже є відповідь на ваше запитання.
Попередні записи в блозі професора Пономарева.