Опрос: сторонники отделения Шотландии впервые лидируют

Автор фото, Jeff J Mitchell Getty
Количество сторонников независимости Шотландии впервые превысило число противников отделения. Таковы данные опроса, проведенного исследовательской компанией Yougov для газеты Sunday Times.
Согласно ему, 51% шотландцев выступают за независимость, 49% - против. При этом всего месяц назад отрыв составлял 22% в пользу сторонников нынешнего порядка.
В исследовании не учитывались еще не определившиеся граждане.
Референдум, инициированный домнирующей в местном парламенте с 2007 года Шотландской национальной партией и ее лидером, главой регионального правительства Алеском Салмондом, пройдет 18 сентября. Шотландцам предстоит ответить на единственный вопрос: "Должна ли Шотландия быть независимой страной?".
Подготовка к референдуму продолжалась четыре года. Сторонники независимости выступают под лозунгом "Да Шотландии!", их оппоненты - под лозунгом "Вместе лучше!".
Первые придерживаются в целом более левых взглядов и делают акцент на социальной справедливости и гарантиях.
До сих пор преобладало мнение, что большинство шотландцев хочет дальнейшего расширения автономии, но не готово поддержать идею полного суверенитета.
По оценкам наблюдателей, сторонникам независимости удалось улучшить свои позиции благодаря обращению к молодежи, которой они обещают конституционное закрепление права на бесплатное высшее образование и занятость, а также снижение возраста голосования с нынешних 18 до 16 лет.
Вице-премьер Шотландии Никола Старджен назвала итоги опроса "прорывом", а лидер движения "Вместе лучше!" Алистер Дарлинг - "звонком будильника для всех, кто считал исход референдума предрешенным".
Представитель Даунинг-стрит заявил, цитируя главу британского кабинета Дэвида Кэмерона, что "только голосование имеет значение".

Автор фото, PA
"Независимость - не волшебная палочка. Но все больше людей сознают, что предстоящее голосование - возможность, которая выпадает раз в жизни. Взяв судьбу Шотландии в шотландские руки, мы будем жить лучше. Наше огромное богатство должно работать на благо всех, кто здесь живет", - сказала Никола Старджен на встрече с молодыми сторонниками.
Центральное правительство и Еврокомиссия в ответ предупреждают о <link type="page"><caption> негативных экономических последствиях</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/08/140828_rn_cameron_scotland_jobs.shtml" platform="highweb"/></link> сецессии.
За сохранение единой Британии в последнее время высказались <link type="page"><caption> бизнесмены</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/08/140827_rn_scotland_businessmen_protests.shtml" platform="highweb"/></link>, создательница Гарри Поттера <itemMeta>russian/uk/2014/06/140610_rowling_scotland_campaign_donation</itemMeta> и 16 знаменитых футболистов, в разное время составлявших славу шотландской национальной сборной.
"Мы гордимся тем, что Шотландия всегда стояла на своих ногах, но мы также уверены, что она становится выше, будучи частью Соединенного Королевства", - говорится в заявлении спортсменов.










