В рассмотрении иска ФБК к Чайке отказано в связи с неподсудностью

Пресненский районный суд Москвы не стал рассматривать иск Фонда борьбы с коррупцией Алексей Навального к генеральному прокурору Юрию Чайке о защите чести и достоинства.

Заявление вернули ФБК в связи с тем, что такой иск неподсуден Пресненскому суду, объяснили в пресс-службе суда.

1 декабря ФБК <link type="page"><caption> опубликовал </caption><url href="http://www.bbc.com/russian/russia/2015/12/151202_q_d_navalny_chaika_investigation" platform="highweb"/></link>расследование, в котором выдвинул обвинения в коррупции и мошенничестве против сыновей генерального прокурора Чайки Артема и Игоря, а также ряда сотрудников прокуратуры. Согласно расследованию, Артем Чайка владеет домом в Швейцарии, роскошным отелем в Греции, а также занимается разработкой соли, поставками песка и щебня. ФБК также обвинил Артема Чайку в связях с семьей Цапков из станицы Кущевская.

Юрий Чайка <link type="page"><caption> заявил</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/12/151203_chaika_accusations_denies" platform="highweb"/></link>, что расследование не имеет под собой почвы и является заказным, а сведения, изложенные ФБК, по его убеждению, носят заведомо лживый характер.

ФБК в ответ на это заявление <link type="page"><caption> подал </caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/12/151204_navalny_chaika_lawsuit" platform="highweb"/></link>иск против генерального прокурора иск о защите чести и достоинства, а также деловой репутации фонда.

Газета "Коммерсант" в воскресенье опубликовала ответ генпрокурора на запрос "Ъ" по поводу расследования ФБК. Как сказано в ответе <link type="page"><caption> генеральной прокуратуры</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/12/151213_chaika_browder_kommersant" platform="highweb"/></link>, заказчиком расследования ФБК якобы является глава фонда Hermitage Capital Уильям Браудер. Алексей Навальный заявил, что Браудер отношения к расследованию не имеет. Сам Браудер ранее также <link type="page"><caption> опровергал </caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/12/151211_browder_navalny_chaika" platform="highweb"/></link>свою причастность к расследованию ФБК.

В Кремле не заинтересовались информацией ФБК о сыновьях генерального прокурора, заявив, что эти сведения уже были известны руководству страны раньше.

Следственный комитет России <link type="page"><caption> отказал </caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/12/151211_sledcom_no_chaika_investigation" platform="highweb"/></link>депутату Думы Иосифу Кобзону в просьбе провести повторное расследование гибели главы Верхнеленского речного пароходства Николая Паленного, которую ФБК связал с бизнесом Артема Чайки.

ФБК <link type="page"><caption> отправили </caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/12/151208_fbk_chaika_switzerland" platform="highweb"/></link>жалобу на деятельность Артема Чайка в швейцарскую прокуратуру. Также сведениями фонда <link type="page"><caption> заинтересовались </caption><url href="http://www.bbc.com/russian/news/2015/12/151209_latvia_chaika_investigation" platform="highweb"/></link>власти Латвии.