Main content
Sorry, this episode is not currently available

25/06/2007

Tha litir bheag na seachdain aig Ruairidh MacIlleathain.

Clip

An Litir Bheag 110

Tha mi ag innse dhuibh an sgeulachd thraidiseanta “Diarmaid agus Gràinne”. Tha i ceangailte ri Beinn Ghulbain ann an Gleann Sìdh. Theich Diarmaid le Gràinne. Ach bha ise fo ghealladh-pòsaidh do Fhionn.

Bha Gràinne air a dhol an aghaidh Dhiarmaid, ge-tà. Bha Diarmaid a’ sabaid le Ciofach Mac a’ Ghoill. Stob Gràinne sgian ann an cas Dhiarmaid.

Theich Diarmaid. Bha e beò air èiginn. Dh’fhàs fhalt. Dh’fhàs fheusag. Bha iad cho fada ’s nach do dh’aithnich duine e. Chaidh e far an robh Gràinne agus Ciofach. Ach dh’aithnich Gràinne e. Thug Ciofach ionnsaigh air. Ach bha Diarmaid làidir. Mharbh e Ciofach. Agus theich e a-rithist.

Lean Gràinne air Diarmaid. Lorg i e. Bha an sgian a stob i na chois fhathast ann. Cha b’ urrainn dha a toirt às. Tharraing Gràinne a-mach i. Bha eagal air Diarmaid gun robh Fionn a’ dol ga lorg. Chùm iad a dol. Lorg iad allt. Thog iad taigh. Ach bha leapannan air leth aca.

Bha Diarmaid a’ dèanamh shoithichean fiodha a-rithist. Bha na sliseagan a’ dol sìos leis an allt. Latha a bha seo, bha Fionn a’ sealg anns an sgìre. Chunnaic e na sliseagan.

“Is iad seo sliseagan Dhiarmaid,” thuirt e.

“Chan iad,” fhreagair càch. “Chan eil Diarmaid beò.”

Glaodhaich iad. Fhreagair Diarmaid iad. Oir gheall e gun robh e a’ dol fhreagairt glaodh na Fèinne an-còmhnaidh. Chaidh e sìos airson coinneachadh riutha. Choinnich e ri Fionn. Chuir Fionn dùbhlan roimhe. Bha Fionn fhathast ag iarraidh dìoghaltas. Dh’iarr e air Diarmaid an torc nimhe air Beinn Ghulbain a mharbhadh. Ghabh Diarmaid ris an dùbhlan.

Lean Diarmaid air an torc airson làithean. Mu dheireadh, fhuair e faisg gu leòr air airson a mharbhadh. Thill Diarmaid. Thuirt e gun do mharbh e an torc. Ach bha Fionn fhathast feargach is eudmhor. Bha fios aige gun robh aon laigse aig Diarmaid. Bha ball-dòbhrain aige air bonn a choise. Bha comas aig calg tuirc Diarmaid a mharbhadh. Bha sin le bhith a’ briseadh a’ bhuill-dhòbhrain. Chì sinn dè thachair anns an ath Litir.

Faclan is abairtean

Faclan is abairtean: Beinn Ghulbain ann an Gleann Sìdh: Ben Gulabin In Glenshee; bha ise fo ghealladh-pòsaidh do Fhionn: she was engaged to Fionn; bha e beò air èiginn: he was only just alive; dh’fhàs fheusag: his beard grew; cho fada ’s nach do dh’aithnich duine e: so long that nobody recognised him; bha an sgian a stob i na chois fhathast ann: the knife she [had] stuck in his leg was still there; cha b’ urrainn dha a toirt às: he couldn’t remove it; gun robh Fionn a’ dol ga lorg: that Fionn was going to find them; ach bha leapannan air leth aca: but they had separate beds; a’ dèanamh shoithichean fiodha: making wooden vessels; bha na sliseagan a’ dol sìos leis an allt: the shavings were going down with the burn; oir gheall e gun robh e a’ dol fhreagairt glaodh na Fèinne an-còmhnaidh: because he promised he was always going to reply to the call of the Fingalians; airson coinneachadh riutha: to meet them; chuir Fionn dùbhlan roimhe: Fionn set him a challenge; dìoghaltas: revenge; dh’iarr e air Diarmaid an torc nimhe air Beinn Ghulbain a mharbhadh: he asked Diarmaid to kill the wild boar of Ben Gulabin; faisg gu leòr air airson a mharbhadh: close enough to it to kill it; feargach is eudmhor: angry and jealous; gun robh aon laigse aig Diarmaid: that Diarmaid had one weakness; bha ball-dòbhrain aige air bonn a choise: he had a mole on the sole of his foot; bha comas aig calg tuirc Diarmaid a mharbhadh: a boar’s bristle had the ability to kill Diarmaid; le bhith a’ briseadh a’ bhuill-dhòbhrain: by breaking the mole.

All the letters

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast