English Express
 

------------------------------------------------

 
- Lesson 1

------------------------------------------------

 
- Lesson 2

------------------------------------------------

 
- Lesson 3

------------------------------------------------

 
- Lesson 4

------------------------------------------------

 
- Lesson 5

------------------------------------------------

 
- Lesson 6

------------------------------------------------

 
- Lesson 7

------------------------------------------------

 
- Lesson 8

------------------------------------------------

 
- Lesson 9

------------------------------------------------

 
- Lesson 10
VOCABULARY
to leave a message - zostawić wiadomość
extension - numer wewnętrzny
desk - biurko
right now - w tej chwili
to come back - wracać
wait a minute - chwileczkę, moment
to check - sprawdzać
diary - kalendarz, notes
meeting - zebranie
to call back - oddzwonić
to pass on a message - przekazać wiadomość
LESSON 9
Can I leave a message?


Secretary: Dima Kostenko’s extension.

Olga: Hello, this is Olga Betko speaking.

Secretary: Yes.

Olga: Is Dima there, please?

Secretary: I’m afraid he’s not at his desk right now.

Olga: Do you know when he’s likely to come back?

Secretary: Wait a minute, I have to go to his desk and check his diary.

Olga: Thank you very much. That’s very kind of you.

Secretary: Hello? I’m looking at his diary and he is in a meeting till 1500, three o’clock in the afternoon.

Olga: Can I leave a message?

Secretary: Yes, what is the message, please?

Olga: Just if you could tell him to call me back.

Secretary: Has he got your telephone number?

Olga: Yes, he *does.

Secretary: Right, I’ll pass on the message then.

Olga: Thank you very much.

Secretary: All the best.

Olga: Bye.

Listen



OBJAŚNIENIA

When is he likely to come back? - kiedy można się go spodziewać z powrotem?

He is in a meeting – jest na zebraniu

1500 (czytaj: fifteen hundred) to 15.00, czyli trzecia po południu

Zapamiętajmy, co można zrobić z wiadomością:

You can take a message - można ją odebrać

You can leave a message - można ją zostawić

You can pass on the message - można ją przekazać

You can also pass the message on

Yes, he *does – poprawniej byłoby Yes, he has


Test yourself, use our quiz!
^^PowrótBack to Index >>