|
د نوبل د ادبي جايزې گټونکى | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
دۀ د نوبل تر جايزې وړاندې هم گڼ شمير مهمې ادبي جايزې گټلي دي . په ١٩٣٠ کال لندن کې زيږيدلي پېنټر تل پر سياست والو نيوکي کړي دي . پينټر په خپلو شعرونو کې جگړه او ژوند ډير يادوي چې په يو ډول پر سياستوالو نيوکې دي . د دوى دوه شعرونه چې په پښتو ژباړل شوي دي : خاص اړيکي بمونه چوي پښې توېېږي سرونه لوېږي لاسونه غورځي پښې تويېږي رڼا مړه کېږي سرونه لوېږي پښې تويېږي شهوت مستېږي مړي شول خاوري ډېوې مړې کېږي سرونه اوړه دي انسان زنګون ږدي د بل په وړاندې چې شهوتونه يې پرې ساړه شي دهوا حالات
د ورځې پيل کې به اسمان ورېځ وي ساړه به ډېر وي دغرمې خواته به د لمر څرک شي ماسپښينی به ښايسته تود وي چې ماښامی شي سپوږمۍ راخېژي شپه به رڼه وي خو باد به لګي لږ څه په زوره چې شومه دم شي ياد به شي غلی نور به هېڅ نه وي بس نو همدا به وروستۍ شېبي وي | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||